From be99ea710eafe281f6fd4c2592544dc0c7a41f32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Thu, 17 May 2012 00:39:57 +0000 Subject: Push many PO files from Pootle --- (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index d86d9b3..a759ccd 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 04:05+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -30,25 +30,14 @@ msgstr "" msgid "Browse" msgstr "Прегледај" -#: browser.py:138 -#, python-format -msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +#: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335 +msgid "Untitled" +msgstr "Без наслова" -#: browser.py:337 +#: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361 msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." -#: browser.py:339 -#, python-format -#, python-format, fuzzy -msgid "Loading %s..." -msgstr "Учитавам..." - -#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317 -msgid "Untitled" -msgstr "Без наслова" - #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "Преузимање је започето" @@ -70,19 +59,20 @@ msgstr "Прикажи у Журналу" msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: downloadmanager.py:128 +#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Са: %s" -#: downloadmanager.py:202 +#: downloadmanager.py:203 #, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "" -"Downloading %s from \n" -"%s." +"Downloading %(filename)s from \n" +"%(source)s." msgstr "" -"Преузето %s од \n" -"%s." +"Преузимам %(file)s са \n" +"%(source)s." #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" @@ -92,7 +82,7 @@ msgstr "Претходно" msgid "Next" msgstr "Следеће" -#: linkbutton.py:103 +#: linkbutton.py:108 msgid "Remove" msgstr "Уклони" @@ -120,71 +110,92 @@ msgstr "Задржи слику" msgid "Copy image" msgstr "Умножи слику" -#: viewtoolbar.py:35 +#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Умањи" -#: viewtoolbar.py:41 +#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "Увећај" -#: viewtoolbar.py:52 +#: pdfviewer.py:104 +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: pdfviewer.py:111 +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: pdfviewer.py:123 +msgid "Save PDF to Journal" +msgstr "" + +#: viewtoolbar.py:56 msgid "Fullscreen" msgstr "Пун екран" -#: viewtoolbar.py:90 +#: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "Прикажи касету" -#: viewtoolbar.py:94 +#: viewtoolbar.py:117 msgid "Hide Tray" msgstr "Сакриј касету" -#: webactivity.py:569 +#: webactivity.py:567 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Преузимање у току" msgstr[1] "Преузимања у току" msgstr[2] "Преузимања у току" -#: webactivity.py:572 +#: webactivity.py:570 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Ако сада зауставите обрисаћете преузимање" msgstr[1] "Ако сада зауставите обрисаћете преузимања" msgstr[2] "Ако сада зауставите обрисаћете преузимања" -#: webactivity.py:577 +#: webactivity.py:575 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Настави преузимање" msgstr[1] "Настави преузимања" msgstr[2] "Настави преузимања" -#: webactivity.py:582 +#: webactivity.py:580 msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: webtoolbar.py:247 +#: webtoolbar.py:250 msgid "Home page" msgstr "Почетна страница" -#: webtoolbar.py:267 +#: webtoolbar.py:270 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: webtoolbar.py:274 +#: webtoolbar.py:284 msgid "Forward" msgstr "Напред" -#: webtoolbar.py:281 +#: webtoolbar.py:298 msgid "Bookmark" msgstr "Обележивач" #, python-format +#~ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +#~ msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#, python-format +#, python-format, fuzzy +#~ msgid "Loading %s..." +#~ msgstr "Учитавам..." + +#, python-format #~ msgid "" -#~ "Downloading %(file)s from \n" -#~ "%(source)s." +#~ "Downloading %s from \n" +#~ "%s." #~ msgstr "" -#~ "Преузимам %(file)s са \n" -#~ "%(source)s." +#~ "Преузето %s од \n" +#~ "%s." -- cgit v0.9.1