# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # translation of web-activity.po to Arabic # Khaled Hosny , 2007, 2011. # Ahmed Mansour , 2008. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: web-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-11 20:56+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Browse" msgstr "تصفّح" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take " "online courses, find books, connect with friends and more." msgstr "" #: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398 msgid "Untitled" msgstr "بدون عنوان" #: browser.py:441 msgid "Loading..." msgstr "يُحمّل..." #: browser.py:647 browser.py:648 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "" #: browser.py:649 #, python-format msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " "you are connected to the internet." msgstr "" #: browser.py:652 msgid "Try again" msgstr "" #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "بدأ التنزيل" #: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "اكتمل التنزيل" #: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "اعرض في اليوميات" #: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "حسنا" #: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "من: %s" #: downloadmanager.py:203 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" "%(source)s." msgstr "" "ينزّل %(file)s من \n" "%(source)s." #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "التالي" #: linkbutton.py:108 msgid "Remove" msgstr "أزِل" #: palettes.py:130 msgid "Copy text" msgstr "" #: palettes.py:165 msgid "Follow link" msgstr "اتبع الوصلة" #: palettes.py:170 msgid "Follow link in new tab" msgstr "اتبع الوصلة في لسان جديد" #: palettes.py:176 msgid "Keep link" msgstr "احفظ الوصلة" #: palettes.py:182 msgid "Copy link" msgstr "انسخ الوصلة" #: palettes.py:232 msgid "Copy image" msgstr "انسخ الصورة" #: palettes.py:238 msgid "Keep image" msgstr "احفظ الصورة" #: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "بعّد" #: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "قرّب" #: pdfviewer.py:104 msgid "Previous page" msgstr "" #: pdfviewer.py:111 msgid "Next page" msgstr "" #: pdfviewer.py:123 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Actual size" msgstr "" #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" #: viewtoolbar.py:112 msgid "Show Tray" msgstr "أظهر الطبق" #: viewtoolbar.py:115 msgid "Hide Tray" msgstr "اخفِ الطبق" #: webactivity.py:598 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "يجري التنزيل" msgstr[1] "يجري التنزيل" msgstr[2] "يجري التنزيل" msgstr[3] "يجري التنزيل" msgstr[4] "يجري التنزيل" msgstr[5] "يجري التنزيل" #: webactivity.py:601 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "التوقف الآن سيلغي تنزيلك" msgstr[1] "التوقف الآن سيلغي تنزيلك" msgstr[2] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك" msgstr[3] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك" msgstr[4] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك" msgstr[5] "التوقف الآن سيلغي تنزيلاتك" #: webactivity.py:606 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "أكمِل التنزيل" msgstr[1] "أكمِل التنزيل" msgstr[2] "أكمِل التنزيلات" msgstr[3] "أكمِل التنزيلات" msgstr[4] "أكمِل التنزيلات" msgstr[5] "أكمِل التنزيلات" #: webactivity.py:611 msgid "Stop" msgstr "قف" #: webtoolbar.py:230 msgid "Home page" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: webtoolbar.py:252 msgid "Back" msgstr "للخلف" #: webtoolbar.py:266 msgid "Forward" msgstr "للأمام" #: webtoolbar.py:280 msgid "Bookmark" msgstr "علِّم" #, python-format #, python-format, fuzzy #~ msgid "Loading %s..." #~ msgstr "يُحمّل..." #, python-format #, python-format, #~ msgid "" #~ "Downloading %s from \n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "يُنزِّل %s من \n" #~ "%s." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "تحرير" #~ msgid "View" #~ msgstr "عرض" #~ msgid "Add a tab" #~ msgstr "أضِف لسانا" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "أعد التحميل" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "ألغِ" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "ملف %s مِن %s." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "انسخ" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "تحميل الوصلة" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "تحميل الصورة" #~ msgid "blank" #~ msgstr "فارغ" #~ msgid "Source" #~ msgstr "المصدر" #~ msgid "Open" #~ msgstr "افتح" #, python-format #~ msgid "" #~ "File %s downloaded from\n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "نُزِّل الملف %s من\n" #~ "%s." #~ msgid "" #~ "Downloading %s from\n" #~ "%s. Progress %i%%." #~ msgstr "" #~ "يجري تنزيل %s من\n" #~ "%s. التقدم %i%%." #, python-format #~ msgid "Web Activity" #~ msgstr "نشاط الوِب"