# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Greek translation of Web activity. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Simos Xenitellis , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Web activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-14 20:11+0200\n" "Last-Translator: Yannis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Browse" msgstr "Περιήγηση" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take " "online courses, find books, connect with friends and more." msgstr "" #: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398 msgid "Untitled" msgstr "Ανώνυμο" #: browser.py:441 msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." #: browser.py:647 browser.py:648 msgid "This web page could not be loaded" msgstr "" #: browser.py:649 #, python-format msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " "you are connected to the internet." msgstr "" #: browser.py:652 msgid "Try again" msgstr "" #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "Η λήψη ξεκίνησε" #: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε" #: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "Εμφάνιση στο Ημερολόγιο" #: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" #: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Από: %s" #: downloadmanager.py:203 #, python-format #, python-format, msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" "%(source)s." msgstr "" "Λήψη %(filename)s από \n" "%(source)s." #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: linkbutton.py:108 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: palettes.py:130 msgid "Copy text" msgstr "" #: palettes.py:165 msgid "Follow link" msgstr "Επιλογή συνδέσμου" #: palettes.py:170 msgid "Follow link in new tab" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα καρτέλα" #: palettes.py:176 msgid "Keep link" msgstr "Αποθήκευση συνδέσμου" #: palettes.py:182 msgid "Copy link" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" #: palettes.py:232 msgid "Copy image" msgstr "Αντιγραφή εικόνας" #: palettes.py:238 msgid "Keep image" msgstr "Αποθήκευση εικόνας" #: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Σμίκρυνση" #: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "Μεγέθυνση" #: pdfviewer.py:104 msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #: pdfviewer.py:111 msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" #: pdfviewer.py:123 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "Αποθήκευση PDF στο Ημερολόγιο" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Actual size" msgstr "Πραγματικό μέγεθος" #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: viewtoolbar.py:112 msgid "Show Tray" msgstr "Προβολή γραμμής συστήματος" #: viewtoolbar.py:115 msgid "Hide Tray" msgstr "Απόκρυψη γραμμής συστήματος" #: webactivity.py:598 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Λήψη αρχείων σε εξέλιξη" msgstr[1] "Λήψεις αρχείων σε εξέλιξη" #: webactivity.py:601 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Αν διακόψετε τώρα θα ακυρωθεί η λήψη αρχείου" msgstr[1] "Αν διακόψετε τώρα θα ακυρωθούν και οι λήψεις αρχείων" #: webactivity.py:606 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Συνέχιση λήψης" msgstr[1] "Συνέχιση λήψεων" #: webactivity.py:611 msgid "Stop" msgstr "Κλείσιμο" #: webtoolbar.py:230 msgid "Home page" msgstr "Αρχική σελίδα" #: webtoolbar.py:252 msgid "Back" msgstr "Πίσω" #: webtoolbar.py:266 msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" #: webtoolbar.py:280 msgid "Bookmark" msgstr "Σελιδοδείκτης" #, python-format #, python-format, fuzzy #~ msgid "Loading %s..." #~ msgstr "Φόρτωση..." #, python-format #~ msgid "" #~ "Downloading %s from \n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "Γίνεται λήψη του %s από \n" #~ "%s." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Επεξεργασία" #~ msgid "View" #~ msgstr "Προβολή" #~ msgid "Add a tab" #~ msgstr "Προσθήκη καρτέλας" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Ανανέωση" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Ακύρωση" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "Αρχείο %s από %s." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Αντιγραφή" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "Σύνδεσμος λήψης" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "Λήψη εικόνας" #~ msgid "blank" #~ msgstr "κενό" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Πηγή" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Άνοιγμα" #, python-format #~ msgid "" #~ "File %s downloaded from\n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "Το αρχείο %s έχει ληφθεί\n" #~ "από %s." #~ msgid "" #~ "Downloading %s from\n" #~ "%s. Progress %i%%." #~ msgstr "" #~ "Γίνεται λήψη του %s από\n" #~ "%s. Πρόοδος %i%%." #, python-format #~ msgid "Web Activity" #~ msgstr "Δραστηριότητα στον Ιστό"