# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 03:31-0400\n" "Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fa_AF\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "جستجو" #: downloadmanager.py:160 msgid "Download started" msgstr "بارگيرى پايين شروع شد" #: downloadmanager.py:173 msgid "Download completed" msgstr "بارگيرى پايين تکمیل شد" #: downloadmanager.py:177 msgid "Show in Journal" msgstr "در ژورنال نشان بده" #: downloadmanager.py:180 msgid "Ok" msgstr "درست است" #: downloadmanager.py:187 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "" #: downloadmanager.py:316 #, python-format msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "در حال بارگيرى پايين %s از/n%s." #: edittoolbar.py:92 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "قبلی" # # بعدی #: edittoolbar.py:99 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "بعدی" #: linkbutton.py:95 msgid "Remove" msgstr "حذف کردن" #: palettes.py:142 msgid "Keep link" msgstr "" #: palettes.py:150 msgid "Copy link" msgstr "" #: palettes.py:158 msgid "Follow link" msgstr "پیوند را تعقیب کن" #: palettes.py:208 msgid "Keep image" msgstr "" #: palettes.py:216 msgid "Copy image" msgstr "" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" msgstr "نمایش به شکل دور" #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" msgstr "نمایش به شکل نزدیک" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" msgstr "صفحه کامل" #: viewtoolbar.py:89 msgid "Show Tray" msgstr "طبق را نشان بده" #: viewtoolbar.py:93 msgid "Hide Tray" msgstr "طبق را پنهان کن" #: webactivity.py:598 msgid "Download in progress" msgstr "در حال بارگیری پائین" #: webactivity.py:599 msgid "Stopping now will cancel your download" msgstr "توقف در این لحظه بارگیری پائین شما را لغو خواهد کرد" #: webactivity.py:601 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437 msgid "Stop" msgstr "توقف" #: webtoolbar.py:247 msgid "Home page" msgstr "" #: webtoolbar.py:269 msgid "Back" msgstr "عقب" #: webtoolbar.py:276 msgid "Forward" msgstr "جلو" #: webtoolbar.py:284 msgid "Add a tab" msgstr "" #: webtoolbar.py:291 msgid "Bookmark" msgstr "نشانک" #: webtoolbar.py:440 msgid "Reload" msgstr "اجرای دوباره" #, python-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "پرونده %s از%s." # # (poterminology) /home/sayamindu/test/fa_AF/chat-activity.po (1)
# (poterminology) /home/sayamindu/test/fa_AF/journal-activity.po (1)
# (poterminology) /home/sayamindu/test/fa_AF/pippy-activity.po (1)
# (poterminology) /home/sayamindu/test/fa_AF/web-activity.po (1)
# (poterminology) /home/sayamindu/test/fa_AF/sugar-toolkit.po (1)
# (poterminology) /home/sayamindu/test/fa_AF/record-activity.po (1)
# (poterminology) /home/sayamindu/test/fa_AF/calculate-activity.po (1)
# (poterminology) /home/sayamindu/test/fa_AF/oficina.po (1) #~ msgid "Copy" #~ msgstr "تکثیر" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "پیوند را بار گیری کن" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "تصویر را بار گیری کن" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "تنظیم کردن" #~ msgid "View" #~ msgstr "نمایش" #~ msgid "blank" #~ msgstr "خالی" #~ msgid "Source" #~ msgstr "منبع" #~ msgid "Open" #~ msgstr "باز کن" #, python-format #~ msgid "" #~ "File %s downloaded from\n" #~ "%s." #~ msgstr "فایل %s بارگيرى پايين شد از/n%s."