# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # French file for web activity, for OLPC. # Copyright (C) 2007 The package's copyright holder # This file is distributed under the same license as the web package. # Samuel Bizien , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:54+0200\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: Traduc-fr \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "Naviguer" #: downloadmanager.py:160 msgid "Download started" msgstr "Téléchargement amorcé" #: downloadmanager.py:173 msgid "Download completed" msgstr "Téléchargement terminé" #: downloadmanager.py:177 msgid "Show in Journal" msgstr "Afficher dans le journal" #: downloadmanager.py:180 msgid "Ok" msgstr "Accepter" #: downloadmanager.py:187 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "De : %s" #: downloadmanager.py:316 #, python-format msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "" "Téléchargement de %s depuis \n" "%s." #: edittoolbar.py:92 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: edittoolbar.py:99 msgid "Next" msgstr "Suivant" #: linkbutton.py:95 msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: palettes.py:142 msgid "Keep link" msgstr "Conserver le lien" #: palettes.py:150 msgid "Copy link" msgstr "Copier le lien" #: palettes.py:158 msgid "Follow link" msgstr "Suivre le lien" #: palettes.py:208 msgid "Keep image" msgstr "Conserver l'image" #: palettes.py:216 msgid "Copy image" msgstr "Copier l'image" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" msgstr "Plein écran" #: viewtoolbar.py:89 msgid "Show Tray" msgstr "Afficher la barre" #: viewtoolbar.py:93 msgid "Hide Tray" msgstr "Masquer la barre" #: webactivity.py:598 msgid "Download in progress" msgstr "Téléchargement en cours" #: webactivity.py:599 msgid "Stopping now will cancel your download" msgstr "Si vous arrêtez maintenant, votre téléchargement sera annulé" #: webactivity.py:601 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" #: webtoolbar.py:247 msgid "Home page" msgstr "Page d'accueil" #: webtoolbar.py:269 msgid "Back" msgstr "Précédent" #: webtoolbar.py:276 msgid "Forward" msgstr "Suivant" #: webtoolbar.py:284 msgid "Add a tab" msgstr "Ajouter un onglet" #: webtoolbar.py:291 msgid "Bookmark" msgstr "Signet" #: webtoolbar.py:440 msgid "Reload" msgstr "Recharger" #, python-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "Fichier %s de %s." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Copier" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "Télécharger le lien" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "Télécharger l'image" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Éditer" #~ msgid "View" #~ msgstr "Afficher" #~ msgid "blank" #~ msgstr "vide" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Source" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Ouvrir" #, python-format #~ msgid "" #~ "File %s downloaded from\n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "Fichier %s téléchargé depuis\n" #~ "%s." #~ msgid "" #~ "Downloading %s from\n" #~ "%s. Progress %i%%." #~ msgstr "" #~ "Téléchargement de %s depuis \n" #~ "%s. Avancement %i%%." #, python-format #~ msgid "Web Activity" #~ msgstr "Activité : internet"