# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-13 17:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "Böngészés" #: downloadmanager.py:160 msgid "Download started" msgstr "Letöltés elkezdődött" #: downloadmanager.py:173 msgid "Download completed" msgstr "Letöltés befejezve" #: downloadmanager.py:177 msgid "Show in Journal" msgstr "Mutatás a naplóban" #: downloadmanager.py:180 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: downloadmanager.py:187 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Feladó" # 1w1jEq bnjxdgatwdcg, [url=http://gomeqifpoiss.com/]gomeqifpoiss[/url], [link=http://qxcougvejxib.com/]qxcougvejxib[/link], http://yzxrjsphgmqt.com/ #: downloadmanager.py:316 #, python-format msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "" "1w1jEq bnjxdgatwdcg, " "[url=http://gomeqifpoiss.com/]gomeqifpoiss[/url], " "[link=http://qxcougvejxib.com/]qxcougvejxib[/link], http://yzxrjsphgmqt.com/" #: edittoolbar.py:92 msgid "Previous" msgstr "Előző" #: edittoolbar.py:99 msgid "Next" msgstr "Következő" #: linkbutton.py:95 msgid "Remove" msgstr "Eltávolít" #: palettes.py:142 msgid "Keep link" msgstr "Mentsd a linket" #: palettes.py:150 msgid "Copy link" msgstr "Másold a linket" #: palettes.py:158 msgid "Follow link" msgstr "Link követése" #: palettes.py:208 msgid "Keep image" msgstr "Kép mentése" #: palettes.py:216 msgid "Copy image" msgstr "Kép másolása" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" msgstr "Kicsinyítés" #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" msgstr "Nagyítás" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" #: viewtoolbar.py:89 msgid "Show Tray" msgstr "Tálcát mutat" #: viewtoolbar.py:93 msgid "Hide Tray" msgstr "Tálcát elrejt" #: webactivity.py:598 msgid "Download in progress" msgstr "Letöltés folyamatban" #: webactivity.py:599 msgid "Stopping now will cancel your download" msgstr "Ha most leállítja, a letöltés megszakad" #: webactivity.py:601 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437 msgid "Stop" msgstr "Állj" #: webtoolbar.py:247 msgid "Home page" msgstr "Kezdőlap" #: webtoolbar.py:269 msgid "Back" msgstr "Vissza" #: webtoolbar.py:276 msgid "Forward" msgstr "Előre" #: webtoolbar.py:284 msgid "Add a tab" msgstr "Lap hozzáadása" #: webtoolbar.py:291 msgid "Bookmark" msgstr "Könyvjelző" #: webtoolbar.py:440 msgid "Reload" msgstr "Újratöltés" #, python-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "Fájl % a % -ból" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Másolás" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "Letöltési link" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "Kép letöltése" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Szerkesztés" #~ msgid "View" #~ msgstr "Nézet" #~ msgid "blank" #~ msgstr "üres"