# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 23:21+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 webactivity.py:267 msgid "Browse" msgstr "Զննել" #: downloadmanager.py:164 msgid "Download started" msgstr "Բեռնումը մեկնարկել է" #: downloadmanager.py:179 msgid "Download completed" msgstr "Բեռնումը ավարտվել է" #: downloadmanager.py:183 msgid "Show in Journal" msgstr "Ցույց տալ մատյանում" #: downloadmanager.py:186 msgid "Ok" msgstr "OK" #: downloadmanager.py:193 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "%s -ից" #: downloadmanager.py:335 #, python-format #, fuzzy msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "%s Բեռնում %s կայքից:" #: edittoolbar.py:92 msgid "Previous" msgstr "Նախորդ" #: edittoolbar.py:99 msgid "Next" msgstr "Հաջորդ" #: linkbutton.py:95 msgid "Remove" msgstr "Հեռացնել" #: palettes.py:143 msgid "Keep link" msgstr "Պահել հղումը" #: palettes.py:151 msgid "Copy link" msgstr "Պատճենել հղումը" #: palettes.py:159 msgid "Follow link" msgstr "Հետևել հղումին" #: palettes.py:209 msgid "Keep image" msgstr "Պահել պատկերը" #: palettes.py:217 msgid "Copy image" msgstr "Պատճենել պատկերը" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" msgstr "Հեռվացնել" #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" msgstr "Մոտեցնել" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" msgstr "Էկրանի չափով" #: viewtoolbar.py:89 msgid "Show Tray" msgstr "Ցույց տալ դարակը" #: viewtoolbar.py:93 msgid "Hide Tray" msgstr "Թաքցնել դարակը" #: webactivity.py:264 msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" #: webactivity.py:270 msgid "View" msgstr "Տեսք" #: webactivity.py:654 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Բեռնումը ընթանում է" #: webactivity.py:657 #, fuzzy msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Այժմյա կանգը չեղարկի Ձեր բեռնումը" #: webactivity.py:662 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "" "Շարունակել բեռնումը Շարունակել " "բեռնումները" #: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449 msgid "Stop" msgstr "Կանգ" #: webtoolbar.py:259 msgid "Home page" msgstr "Հիմնաէջ" #: webtoolbar.py:281 msgid "Back" msgstr "Հետ" #: webtoolbar.py:288 msgid "Forward" msgstr "Առաջ" #: webtoolbar.py:296 msgid "Add a tab" msgstr "Ավելացնել փեղկ" #: webtoolbar.py:303 msgid "Bookmark" msgstr "Էջանիշ" #: webtoolbar.py:452 msgid "Reload" msgstr "Վերաբեռնել" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Չեղարկել"