# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-29 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 17:45-0400\n" "Last-Translator: Rit Lim \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 webactivity.py:109 msgid "Browse" msgstr "រក​មើល" #: browser.py:144 msgid "Source" msgstr "ប្រពភ" #: downloadmanager.py:141 msgid "Download started" msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​ទាញហើយ" #: downloadmanager.py:143 downloadmanager.py:157 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:155 msgid "Download completed" msgstr "ទាញ​រួច​ហើយ" #: downloadmanager.py:160 msgid "Show in Journal" msgstr "បង្ហាញ​ក្នុង​កំណត់​ប្រចាំ​ថ្ងៃ" #: downloadmanager.py:163 msgid "Ok" msgstr "យល់​ព្រម" #: downloadmanager.py:169 #, python-format msgid "File %s from %s." msgstr "ឯកសារ %s មក​ពី %s." #: downloadmanager.py:245 #, python-format msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "" "កំពុង​ទាញ​មក​ពី \n" "%s" #: linkbutton.py:94 msgid "Remove" msgstr "យកចេញ" #: palettes.py:88 msgid "Follow link" msgstr "" #: palettes.py:93 palettes.py:141 msgid "Copy" msgstr "" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" msgstr "ពង្រីក" #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" msgstr "បង្រួម" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" msgstr "ពេញ​អេក្រង់" #: viewtoolbar.py:87 msgid "Show Tray" msgstr "បង្ហាញ​ថាស" #: viewtoolbar.py:91 msgid "Hide Tray" msgstr "លាក់ថាស" #: webactivity.py:105 msgid "Edit" msgstr "" #: webactivity.py:117 msgid "View" msgstr "មើល" #: webactivity.py:136 webactivity.py:137 msgid "blank" msgstr "ទទេ" #: webactivity.py:449 msgid "Download in progress" msgstr "កំពុង​ទាញ" #: webactivity.py:450 msgid "Stopping now will cancel your download" msgstr "ការ​ទាញនេះនឹង​បាត់​បើបញ្ឈប់នៅ​ពេល​នេះ" #: webactivity.py:452 msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" #: webactivity.py:454 webtoolbar.py:174 msgid "Stop" msgstr "បញ្ឈប់" #: webtoolbar.py:52 msgid "Back" msgstr "ថយ​ទៅ​​ក្រោយ" #: webtoolbar.py:59 msgid "Forward" msgstr "ថយ​ទៅ​មុខ" #: webtoolbar.py:82 msgid "Bookmark" msgstr "គូចំណាំ" #: webtoolbar.py:177 msgid "Reload" msgstr "ទាញ​សាឡើង​វិញ"