# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:10-0400\n" "Last-Translator: Donghee Park \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "" #: browser.py:138 #, python-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "" #: browser.py:337 msgid "Loading..." msgstr "" #: browser.py:339 #, python-format msgid "Loading %s..." msgstr "" #: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317 msgid "Untitled" msgstr "" #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "다운로드 시작" #: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "다운로드 완료" #: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "일지 보기" #: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "완료" #: downloadmanager.py:128 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "" #: downloadmanager.py:202 #, python-format #, fuzzy msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "%s 다운로드중 %s로 부터." #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "이전" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "다음" #: linkbutton.py:103 msgid "Remove" msgstr "제거" #: palettes.py:140 msgid "Follow link" msgstr "링크 가기" #: palettes.py:145 msgid "Follow link in new tab" msgstr "" #: palettes.py:151 msgid "Keep link" msgstr "" #: palettes.py:159 msgid "Copy link" msgstr "" #: palettes.py:215 msgid "Keep image" msgstr "" #: palettes.py:223 msgid "Copy image" msgstr "" #: viewtoolbar.py:35 msgid "Zoom out" msgstr "축소" #: viewtoolbar.py:41 msgid "Zoom in" msgstr "확대" #: viewtoolbar.py:52 msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" #: viewtoolbar.py:90 msgid "Show Tray" msgstr "트레이 보이기" #: viewtoolbar.py:94 msgid "Hide Tray" msgstr "트레이 감추기" #: webactivity.py:569 #, fuzzy msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Download in progress" #: webactivity.py:572 #, fuzzy msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "다운로드를 멈추기" #: webactivity.py:577 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "" #: webactivity.py:582 msgid "Stop" msgstr "멈춤" #: webtoolbar.py:247 msgid "Home page" msgstr "" #: webtoolbar.py:267 msgid "Back" msgstr "뒤로" #: webtoolbar.py:274 msgid "Forward" msgstr "앞으로" #: webtoolbar.py:281 msgid "Bookmark" msgstr "책갈피" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "편집" #~ msgid "View" #~ msgstr "보기" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "다시읽기" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "취소" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "화일 %s는 %s로 부터" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "복사" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "링크 다운로드" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "이미지 다운로드" #~ msgid "blank" #~ msgstr "빈화면"