# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-14 19:00+0200\n" "Last-Translator: Zafimamy Gabriella Ralaivao \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "Tetezo" #: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335 msgid "Untitled" msgstr "" #: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361 msgid "Loading..." msgstr "" #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "Manomboka ny fampidinana" #: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "Vita ny Fampidinana" #: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "Asehoy ny firaketana" #: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Avy amin'ny: %s" #: downloadmanager.py:203 #, python-format msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" "%(source)s." msgstr "" #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "Teo aloha" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Manaraka" #: linkbutton.py:108 msgid "Remove" msgstr "Esory" #: palettes.py:140 msgid "Follow link" msgstr "Araho ny rohy" #: palettes.py:145 msgid "Follow link in new tab" msgstr "" #: palettes.py:151 msgid "Keep link" msgstr "Tazony ny rohy" #: palettes.py:159 msgid "Copy link" msgstr "Adikao ny rohy" #: palettes.py:215 msgid "Keep image" msgstr "Tazony ny sary" #: palettes.py:223 msgid "Copy image" msgstr "Adikao ny sary" #: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Tomory lavitra" #: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "Tomory akaiky" #: pdfviewer.py:104 msgid "Previous page" msgstr "" #: pdfviewer.py:111 msgid "Next page" msgstr "" #: pdfviewer.py:123 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "" #: viewtoolbar.py:56 msgid "Fullscreen" msgstr "Mameno efajery" #: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "Asehoy ny tray" #: viewtoolbar.py:117 msgid "Hide Tray" msgstr "Afeno ny tray" #: webactivity.py:567 #, fuzzy msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Mandroso ny fampidinana" #: webactivity.py:570 #, fuzzy msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Raha ajanona izao dia ho foana ny fampidinana ataonao" #: webactivity.py:575 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: webactivity.py:580 msgid "Stop" msgstr "Ajanony" #: webtoolbar.py:250 msgid "Home page" msgstr "Pejy fandraisana" #: webtoolbar.py:270 msgid "Back" msgstr "Miverina" #: webtoolbar.py:284 msgid "Forward" msgstr "Mandroso" #: webtoolbar.py:298 msgid "Bookmark" msgstr "Ataovy mariboky" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Downloading %s from \n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "Mampidina %s avy amin'ny \n" #~ "%s." #~ msgid "View" #~ msgstr "Jereo" #~ msgid "Add a tab" #~ msgstr "Asio vakizoro" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Avereno ampidirina" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Aoka ihany" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Adikao"