# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-07 08:39+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "ब्राउज" #: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335 msgid "Untitled" msgstr "नाम नदिइएको" #: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361 msgid "Loading..." msgstr "लोडिङ्ग हुदैछ..." #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "डाउनलोड सुरु भयो" #: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "डाउनलोड सकियो" #: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "खातामा देखाऊ" #: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "हुन्छ" #: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408 #, python-format #, python-format, msgid "From: %s" msgstr "%s:बाट" #: downloadmanager.py:203 #, python-format #, python-format, msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" "%(source)s." msgstr "" "डाउनलोड हुदैछ %(filename)s हरू \n" " %(source)s हरू बाट" #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "पहिलाको" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "यसपछिको" #: linkbutton.py:108 msgid "Remove" msgstr "हटाऊ" #: palettes.py:140 msgid "Follow link" msgstr "लिंक खोल्ने" #: palettes.py:145 msgid "Follow link in new tab" msgstr "लिंक नयाँ ट्याबमा खोल" #: palettes.py:151 msgid "Keep link" msgstr "लिंक राख" #: palettes.py:159 msgid "Copy link" msgstr "लिंकको प्रतिलिपि बनाऊ" #: palettes.py:215 msgid "Keep image" msgstr "तस्विर राख" #: palettes.py:223 msgid "Copy image" msgstr "तस्विरको प्रतिलिपि बनाऊ" #: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "सानो बनाऊ" #: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "ठूलो बनाऊ" #: pdfviewer.py:104 msgid "Previous page" msgstr "" #: pdfviewer.py:111 msgid "Next page" msgstr "" #: pdfviewer.py:123 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "" #: viewtoolbar.py:56 msgid "Fullscreen" msgstr "पुरै पर्दा" #: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "ट्रे देखाऊ" #: viewtoolbar.py:117 msgid "Hide Tray" msgstr "ट्रे लुकाऊ" #: webactivity.py:567 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "डाउनलोड हुदै छ" msgstr[1] "डाउनलोडहरु हुदै छन्" #: webactivity.py:570 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "अहिले रोकेमा डाउनलोड रद्द हुने छ" msgstr[1] "अहिले रोकेमा डाउनलोडहरु रद्द हुने छन्" #: webactivity.py:575 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "डाउनलोड जारी राख" msgstr[1] "डाउनलोडहरु जारी राख" #: webactivity.py:580 msgid "Stop" msgstr "रोक" #: webtoolbar.py:250 msgid "Home page" msgstr "गृह पृष्ठ" #: webtoolbar.py:270 msgid "Back" msgstr "पहिलाको पाना" #: webtoolbar.py:284 msgid "Forward" msgstr "अगाडीको पाना" #: webtoolbar.py:298 msgid "Bookmark" msgstr "चिनो" #, python-format #~ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #~ msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" #, python-format #, python-format, #~ msgid "Loading %s..." #~ msgstr "लोडिङ्ग हुदैछ %s..." #, python-format #~ msgid "" #~ "Downloading %s from \n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "%s बाट\n" #~ "%s डाउनलोड हुँदैछ" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "सम्पादन" #~ msgid "View" #~ msgstr "दृश्य" #~ msgid "Add a tab" #~ msgstr "ट्याब थप" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "फेरि सुरु गर" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "रद्द गर" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "फाईल %s बाट %s।" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "प्रतिलिपि बनाउने" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "यो लिकँ डाउनलोड गर" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "यो फोटो डाउनलोड गर" #~ msgid "blank" #~ msgstr "सादा" #~ msgid "Source" #~ msgstr "मुल"