# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-05-27 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-11 11:11+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 webactivity.py:262 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" #: downloadmanager.py:160 msgid "Download started" msgstr "Pobieranie rozpoczęte" #: downloadmanager.py:175 msgid "Download completed" msgstr "Pobieranie zakończone" #: downloadmanager.py:179 msgid "Show in Journal" msgstr "Pokaż w dzienniku" #: downloadmanager.py:182 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: downloadmanager.py:189 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Z: %s" #: downloadmanager.py:331 #, python-format msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "" "Pobieranie %s z \n" "%s." #: edittoolbar.py:92 msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" #: edittoolbar.py:99 msgid "Next" msgstr "Następny" #: linkbutton.py:95 msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: palettes.py:143 msgid "Keep link" msgstr "Zatrzymaj odnośnik" #: palettes.py:151 msgid "Copy link" msgstr "Kopiuj odnośnik" #: palettes.py:159 msgid "Follow link" msgstr "Idź za odnośnikiem" #: palettes.py:209 msgid "Keep image" msgstr "Zatrzymaj obrazek" #: palettes.py:217 msgid "Copy image" msgstr "Kopiuj obrazek" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejsz" #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" msgstr "Powiększ" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny ekran" #: viewtoolbar.py:89 msgid "Show Tray" msgstr "Pokaż zasobnik" #: viewtoolbar.py:93 msgid "Hide Tray" msgstr "Ukryj zasobnik" #: webactivity.py:259 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: webactivity.py:265 msgid "View" msgstr "Widok" #: webactivity.py:649 msgid "Download in progress" msgstr "Pobieranie w trakcie" #: webactivity.py:650 msgid "Stopping now will cancel your download" msgstr "Zatrzymanie spowoduje przerwanie pobierania." #: webactivity.py:652 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: webactivity.py:654 webtoolbar.py:447 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" #: webtoolbar.py:257 msgid "Home page" msgstr "Strona domowa" #: webtoolbar.py:279 msgid "Back" msgstr "Wstecz" #: webtoolbar.py:286 msgid "Forward" msgstr "Dalej" #: webtoolbar.py:294 msgid "Add a tab" msgstr "Dodaj zakładkę" #: webtoolbar.py:301 msgid "Bookmark" msgstr "Zakładka" #: webtoolbar.py:450 msgid "Reload" msgstr "Odśwież" #, python-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "Plik %s z %s." #~ msgid "blank" #~ msgstr "Pusty" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Źródło" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Otwórz" #, python-format #~ msgid "" #~ "File %s downloaded from\n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "Plik %s pobrano z \n" #~ "%s."