# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Portuguese translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tomeu , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-24 23:00+0200\n" "Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 webactivity.py:267 msgid "Browse" msgstr "Navegar" #: downloadmanager.py:164 msgid "Download started" msgstr "A transferência iniciou" #: downloadmanager.py:179 msgid "Download completed" msgstr "A transferência completou" #: downloadmanager.py:183 msgid "Show in Journal" msgstr "Mostrar no diário" #: downloadmanager.py:186 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: downloadmanager.py:193 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "De: %s" #: downloadmanager.py:335 #, python-format #, fuzzy msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "" "Transferindo %s de \n" "%s." #: edittoolbar.py:92 msgid "Previous" msgstr "Encontrar anterior" #: edittoolbar.py:99 msgid "Next" msgstr "Encontrar próximo" #: linkbutton.py:95 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: palettes.py:143 msgid "Keep link" msgstr "Guardar hiperligação" #: palettes.py:151 msgid "Copy link" msgstr "Copiar hiperligação" #: palettes.py:159 msgid "Follow link" msgstr "Seguir hiperligação" #: palettes.py:209 msgid "Keep image" msgstr "Guardar imagem" #: palettes.py:217 msgid "Copy image" msgstr "Copiar imagem" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" msgstr "Afastar Zoom" #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" msgstr "Aproximar Zoom" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã completo" #: viewtoolbar.py:89 msgid "Show Tray" msgstr "Mostrar bandeja" #: viewtoolbar.py:93 msgid "Hide Tray" msgstr "Esconder bandeja" #: webactivity.py:264 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: webactivity.py:270 msgid "View" msgstr "Ver" #: webactivity.py:654 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "Transferência em curso" msgstr[1] "Transferências em curso" #: webactivity.py:657 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "Parar agora irá apagar a tua transferência" msgstr[1] "Parar agora irá apagar as tuas transferências" #: webactivity.py:662 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "Continuar a transferência" msgstr[1] "Continuar as transferências" #: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: webtoolbar.py:259 msgid "Home page" msgstr "Página Inicial" #: webtoolbar.py:281 msgid "Back" msgstr "Voltar" #: webtoolbar.py:288 msgid "Forward" msgstr "Avançar" #: webtoolbar.py:296 msgid "Add a tab" msgstr "Adicionar Separador" #: webtoolbar.py:303 msgid "Bookmark" msgstr "Marcar" #: webtoolbar.py:452 msgid "Reload" msgstr "Recarregar" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" #, python-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "Ficheiro %s de %s" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Copiar" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "Transferir hiperligação" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "Transferir imagem" #~ msgid "blank" #~ msgstr "vazio" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Código" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Abrir" #, python-format #~ msgid "" #~ "File %s downloaded from\n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "Ficheiro %s obtido de\n" #~ "%s." #~ msgid "Web Activity" #~ msgstr "Actividade Web" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar" #~ msgid "All supported formats" #~ msgstr "Tudos os formatos suportados" #~ msgid "Web pages" #~ msgstr "Páginas web" #~ msgid "Images" #~ msgstr "Imagens" #, python-format #~ msgid "All files" #~ msgstr "Tudos os ficheiros"