# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-23 00:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-24 10:00+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1) ;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "Shakisha" #: browser.py:139 #, python-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "" #: browser.py:383 msgid "Loading..." msgstr "Itangira..." #: browser.py:385 #, python-format #, python-format, msgid "Loading %s..." msgstr "Itangira %s..." #: browser.py:413 webactivity.py:415 webtoolbar.py:332 msgid "Untitled" msgstr "Nta mutwe" #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "gushyira kuri mudasobwa biratangiye" #: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "gushyira kuri mudasobwa birarangiye" #: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "Erekana mu Kinyamakuru" #: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "Nibyo" #: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:409 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "Bivuye: %s" #: downloadmanager.py:203 #, python-format msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" "%(source)s." msgstr "" #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "ibibanziriza" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "Ibikurikira" #: linkbutton.py:103 msgid "Remove" msgstr "Kuraho" #: palettes.py:140 msgid "Follow link" msgstr "Kurikira Umurongo ufite aho ukugeza" #: palettes.py:145 msgid "Follow link in new tab" msgstr "" #: palettes.py:151 msgid "Keep link" msgstr "" #: palettes.py:159 msgid "Copy link" msgstr "" #: palettes.py:215 msgid "Keep image" msgstr "" #: palettes.py:223 msgid "Copy image" msgstr "" #: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "Uburyo bwo kugabanya ingano y`ibintu" #: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "Uburyo bwo kongera ingano y`ibintu" #: pdfviewer.py:104 msgid "Previous page" msgstr "" #: pdfviewer.py:111 msgid "Next page" msgstr "" #: pdfviewer.py:123 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "" #: viewtoolbar.py:56 msgid "Fullscreen" msgstr "Ekara yose" #: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "erekana Tray" #: viewtoolbar.py:117 msgid "Hide Tray" msgstr "Hisha Tray" #: webactivity.py:569 #, fuzzy msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "gushyira kuri mudasobwa briho birakorwa" #: webactivity.py:572 #, fuzzy msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "nubihagarika nonaha uratuma gushyira kuri mudasobwa bidakunda" #: webactivity.py:577 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: webactivity.py:582 msgid "Stop" msgstr "Hagarika" #: webtoolbar.py:248 msgid "Home page" msgstr "" #: webtoolbar.py:268 msgid "Back" msgstr "Inyuma" #: webtoolbar.py:282 msgid "Forward" msgstr "Imbere" #: webtoolbar.py:296 msgid "Bookmark" msgstr "Ububiko" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Downloading %s from \n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "Gushyira kuri mudasobwa %s kuva\n" #~ "%s." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Hindura" #~ msgid "View" #~ msgstr "Kureba" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Kongera gushakisha" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Kuraho" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "Ububiko %s Kuva %s." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Andukura" #~ msgid "blank" #~ msgstr "Ahatanditseho" #~ msgid "Source" #~ msgstr "Isooko"