# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-22 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-19 13:18-0400\n" "Last-Translator: Edonit Rexhepi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "" #: downloadmanager.py:153 msgid "Download started" msgstr "Shkarkimi ka filluar" #: downloadmanager.py:154 downloadmanager.py:167 #, python-format msgid "%s" msgstr "" #: downloadmanager.py:166 msgid "Download completed" msgstr "Shkarkimi ka përfunduar" #: downloadmanager.py:170 msgid "Show in Journal" msgstr "" #: downloadmanager.py:173 msgid "Ok" msgstr "Në Rregull" #: downloadmanager.py:180 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "" #: downloadmanager.py:265 #, python-format msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "" "Duke shkarkuar %s nga \n" "%s." #: edittoolbar.py:91 msgid "Previous" msgstr "" #: edittoolbar.py:98 msgid "Next" msgstr "Tjetra" #: linkbutton.py:94 msgid "Remove" msgstr "Fshi" #: palettes.py:96 msgid "Keep link" msgstr "" #: palettes.py:104 msgid "Copy link" msgstr "" #: palettes.py:112 msgid "Follow link" msgstr "Ndiq lidhjen" #: palettes.py:161 msgid "Keep image" msgstr "" #: palettes.py:169 msgid "Copy image" msgstr "" #: viewtoolbar.py:33 msgid "Zoom out" msgstr "" #: viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom in" msgstr "Zmadhoje" #: viewtoolbar.py:50 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: viewtoolbar.py:88 msgid "Show Tray" msgstr "" #: viewtoolbar.py:92 msgid "Hide Tray" msgstr "" #: webactivity.py:535 msgid "Download in progress" msgstr "Shkarkimi në progres" #: webactivity.py:536 msgid "Stopping now will cancel your download" msgstr "Nëse e ndalni tani shkarkimi do të anulohet" #: webactivity.py:538 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" #: webactivity.py:540 webtoolbar.py:412 msgid "Stop" msgstr "Ndal" #: webtoolbar.py:241 msgid "Back" msgstr "Prapa" #: webtoolbar.py:248 msgid "Forward" msgstr "Përpara" #: webtoolbar.py:271 msgid "Bookmark" msgstr "" #: webtoolbar.py:415 msgid "Reload" msgstr "" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Kopjo" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "Shkarko imazhin" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Edito" #~ msgid "View" #~ msgstr "Shiko"