# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-27 19:46+0200\n" "Last-Translator: Thangamani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "உவாவு" #: downloadmanager.py:160 msgid "Download started" msgstr "பதிவிறக்கம் ஆரம்பம்" #: downloadmanager.py:173 msgid "Download completed" msgstr "பதிவிறக்கம் முடிவுவடைந்தது" #: downloadmanager.py:177 msgid "Show in Journal" msgstr "சஞ்சிகையில் காட்டுக" #: downloadmanager.py:180 msgid "Ok" msgstr "சரி" #: downloadmanager.py:187 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "%s இருந்து" #: downloadmanager.py:316 #, python-format msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "" "%sத்தில் இருந்து பதிவிறக்கப்படுகிறது\n" "%sகள்." #: edittoolbar.py:92 msgid "Previous" msgstr "முன்னைய" #: edittoolbar.py:99 msgid "Next" msgstr "அடுத்தது" #: linkbutton.py:95 msgid "Remove" msgstr "அகற்று" #: palettes.py:142 msgid "Keep link" msgstr "இணைப்பை வைத்திரு" #: palettes.py:150 msgid "Copy link" msgstr "இணைப்பை பிரதி செய்" #: palettes.py:158 msgid "Follow link" msgstr "இணைப்பை தொடர்க" #: palettes.py:208 msgid "Keep image" msgstr "படத்தை வைத்திரு " #: palettes.py:216 msgid "Copy image" msgstr "படத்தைப் பிரதி செய்" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" msgstr "சிறிதாக்கு" #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" msgstr "பெரிதாக்கு" #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" msgstr "முழுத்திரை" #: viewtoolbar.py:89 msgid "Show Tray" msgstr "தட்டைக் காட்டு" #: viewtoolbar.py:93 msgid "Hide Tray" msgstr "தட்டை மறை" #: webactivity.py:598 msgid "Download in progress" msgstr "பதிவிறக்கம் நடைபெறுகிறது" #: webactivity.py:599 msgid "Stopping now will cancel your download" msgstr "உங்கள்பதிவிறக்கத்தினை நிறுத்தி இரத்துசெய்க" #: webactivity.py:601 msgid "Cancel" msgstr "இரத்துசெய்க" #: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437 msgid "Stop" msgstr "நிறுத்துக" #: webtoolbar.py:247 msgid "Home page" msgstr "முதற்பக்கம்" #: webtoolbar.py:269 msgid "Back" msgstr "பின்" #: webtoolbar.py:276 msgid "Forward" msgstr "முன்னேறு" #: webtoolbar.py:284 msgid "Add a tab" msgstr "ஒரு பட்டையை சேர்" #: webtoolbar.py:291 msgid "Bookmark" msgstr "புத்தகஅடையாளம்" #: webtoolbar.py:440 msgid "Reload" msgstr "மீள் ஏற்று" #, python-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "கோவை" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "பிரதி" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "இணைப்பு பதிவிறக்கம்" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "படம் பதிவிறக்கம்" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "திருத்து" #~ msgid "View" #~ msgstr "நோக்கு" #~ msgid "blank" #~ msgstr "இடைவெளி"