# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 06:22+0200\n" "Last-Translator: Thangamani \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "உவாவு" #: browser.py:138 #, python-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "" #: browser.py:337 msgid "Loading..." msgstr "ஏற்றம்..." #: browser.py:339 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "Loading %s..." msgstr "ஏற்றம்..." #: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317 msgid "Untitled" msgstr "தலைப்பிடப்படாதது" #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "பதிவிறக்கம் ஆரம்பம்" #: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "பதிவிறக்கம் முடிவுவடைந்தது" #: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "சஞ்சிகையில் காட்டுக" #: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "சரி" #: downloadmanager.py:128 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "%s இருந்து" #: downloadmanager.py:202 #, python-format msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "" "%s யிலிருந்து பதிவிறக்கப்படுகிறது\n" "%s." #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "முன்னைய" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "அடுத்தது" #: linkbutton.py:103 msgid "Remove" msgstr "அகற்று" #: palettes.py:140 msgid "Follow link" msgstr "இணைப்பை தொடர்க" #: palettes.py:145 msgid "Follow link in new tab" msgstr "புதிய தாவியில் தொடரும் இணைப்பு" #: palettes.py:151 msgid "Keep link" msgstr "இணைப்பை வைத்திரு" #: palettes.py:159 msgid "Copy link" msgstr "இணைப்பை பிரதி செய்" #: palettes.py:215 msgid "Keep image" msgstr "படத்தை வைத்திரு" #: palettes.py:223 msgid "Copy image" msgstr "படத்தைப் பிரதி செய்" #: viewtoolbar.py:35 msgid "Zoom out" msgstr "சிறிதாக்கு" #: viewtoolbar.py:41 msgid "Zoom in" msgstr "பெரிதாக்கு" #: viewtoolbar.py:52 msgid "Fullscreen" msgstr "முழுத்திரை" #: viewtoolbar.py:90 msgid "Show Tray" msgstr "தட்டைக் காட்டு" #: viewtoolbar.py:94 msgid "Hide Tray" msgstr "தட்டை மறை" #: webactivity.py:569 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "பதிவிறக்கம் நடைபெறுகிறது" msgstr[1] "பதிவிறக்கங்கள் நடைபெறுகிறது" #: webactivity.py:572 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "இப்பொழுது நிறுத்துவதால் பதிவிறக்கம் அழிக்கப்படும்" msgstr[1] "இப்பொழுது நிறுத்துவதால் பதிவிறக்கங்கள் அழிக்கப்படும்" #: webactivity.py:577 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "பதிவிறக்கத்தை தொடரவும்" msgstr[1] "பதிவிறக்கங்கங்களை தொடரவும்" #: webactivity.py:582 msgid "Stop" msgstr "நிறுத்துக" #: webtoolbar.py:247 msgid "Home page" msgstr "முதற்பக்கம்" #: webtoolbar.py:267 msgid "Back" msgstr "பின்" #: webtoolbar.py:274 msgid "Forward" msgstr "முன்னேறு" #: webtoolbar.py:281 msgid "Bookmark" msgstr "புத்தகஅடையாளம்" #, python-format #~ msgid "" #~ "Downloading %(file)s from \n" #~ "%(source)s." #~ msgstr "" #~ "%(source)s இயிலிருந்து %(file)s \n" #~ "பதிவிறக்கப்படுகிறது." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "திருத்து" #~ msgid "View" #~ msgstr "நோக்கு" #~ msgid "Add a tab" #~ msgstr "ஒரு பட்டையை சேர்" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "மீள் ஏற்று" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "இரத்துசெய்க" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "கோவை" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "பிரதி" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "இணைப்பு பதிவிறக்கம்" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "படம் பதிவிறக்கம்" #~ msgid "blank" #~ msgstr "இடைவெளி"