# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 07:28-0400\n" "Last-Translator: abdullah kocabas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "göz atmak" #: downloadmanager.py:160 msgid "Download started" msgstr "indirme başlamıştır." #: downloadmanager.py:173 msgid "Download completed" msgstr "indirme tamamlanmıştır." #: downloadmanager.py:177 msgid "Show in Journal" msgstr "makalede gösteriniz." #: downloadmanager.py:180 msgid "Ok" msgstr "tamam" #: downloadmanager.py:187 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "" #: downloadmanager.py:316 #, python-format msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "%s %s'ten yükleniyor." #: edittoolbar.py:92 msgid "Previous" msgstr "önceki" #: edittoolbar.py:99 msgid "Next" msgstr "ileri" #: linkbutton.py:95 msgid "Remove" msgstr "kaldırınız." #: palettes.py:142 msgid "Keep link" msgstr "" #: palettes.py:150 msgid "Copy link" msgstr "" #: palettes.py:158 msgid "Follow link" msgstr "bağlantıyı takip ediniz." #: palettes.py:208 msgid "Keep image" msgstr "" #: palettes.py:216 msgid "Copy image" msgstr "" #: viewtoolbar.py:34 msgid "Zoom out" msgstr "uzaklaştırınız." #: viewtoolbar.py:40 msgid "Zoom in" msgstr "yakınlaştırınız." #: viewtoolbar.py:51 msgid "Fullscreen" msgstr "tam ekran" #: viewtoolbar.py:89 msgid "Show Tray" msgstr "tablayı gösteriniz." #: viewtoolbar.py:93 msgid "Hide Tray" msgstr "tablayı gizleyiniz." #: webactivity.py:598 msgid "Download in progress" msgstr "indirme ilerliyor." #: webactivity.py:599 msgid "Stopping now will cancel your download" msgstr "şimdi durmak yüklemenizi iptal eder." #: webactivity.py:601 msgid "Cancel" msgstr "iptal ediniz." #: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437 msgid "Stop" msgstr "durunuz." #: webtoolbar.py:247 msgid "Home page" msgstr "" #: webtoolbar.py:269 msgid "Back" msgstr "geri" #: webtoolbar.py:276 msgid "Forward" msgstr "ilerletiniz." #: webtoolbar.py:284 msgid "Add a tab" msgstr "" #: webtoolbar.py:291 msgid "Bookmark" msgstr "sayfa işareti" #: webtoolbar.py:440 msgid "Reload" msgstr "yeniden yükleyiniz." #, python-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "%s'den %s dosyası" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "kopya" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "bağlantıyı yükleyiniz" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "görüntüyü yükleyiniz" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "düzenleyiniz." #~ msgid "View" #~ msgstr "görünüm" #~ msgid "blank" #~ msgstr "boşluk" #~ msgid "Source" #~ msgstr "kaynak"