# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-28 06:43-0400\n" "Last-Translator: salman minhas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "براؤز" #: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335 msgid "Untitled" msgstr "" #: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361 msgid "Loading..." msgstr "" #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "ڈاؤن لوڈ شروع ہو گیا" #: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "ڈاؤن لوڈ ہو گيا ہے" #: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "روزنامچہ ميں دکھائيں" #: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "اوکے" #: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "" #: downloadmanager.py:203 #, python-format msgid "" "Downloading %(filename)s from \n" "%(source)s." msgstr "" #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "پچھلا" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "آگے" #: linkbutton.py:108 msgid "Remove" msgstr "ہٹائیں" #: palettes.py:140 msgid "Follow link" msgstr "لنک پر جائيں" #: palettes.py:145 msgid "Follow link in new tab" msgstr "" #: palettes.py:151 msgid "Keep link" msgstr "" #: palettes.py:159 msgid "Copy link" msgstr "" #: palettes.py:215 msgid "Keep image" msgstr "" #: palettes.py:223 msgid "Copy image" msgstr "" #: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" msgstr "بڑا کريں" #: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45 msgid "Zoom in" msgstr "چھوٹا کريں" #: pdfviewer.py:104 msgid "Previous page" msgstr "" #: pdfviewer.py:111 msgid "Next page" msgstr "" #: pdfviewer.py:123 msgid "Save PDF to Journal" msgstr "" #: viewtoolbar.py:56 msgid "Fullscreen" msgstr "پوری سکرین" #: viewtoolbar.py:113 msgid "Show Tray" msgstr "ٹرے دکھائیں" #: viewtoolbar.py:117 msgid "Hide Tray" msgstr "ٹرے چھپائیں" #: webactivity.py:567 #, fuzzy msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے" #: webactivity.py:570 #, fuzzy msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "ابھی روکنے سے آپ کا ڈاؤن لوڈ ختم ہو جائے گا" #: webactivity.py:575 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: webactivity.py:580 msgid "Stop" msgstr "روکیں" #: webtoolbar.py:250 msgid "Home page" msgstr "" #: webtoolbar.py:270 msgid "Back" msgstr "واپس" #: webtoolbar.py:284 msgid "Forward" msgstr "آگے" #: webtoolbar.py:298 msgid "Bookmark" msgstr "نشانی" #, python-format #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Downloading %s from \n" #~ "%s." #~ msgstr " ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے %s وہاں سے /n%s." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "تبديل کريں" #~ msgid "View" #~ msgstr "نظارہ" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "پھر لوڈ کریں" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "منسوخ کريں" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "فائل %s اس سے %s." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "کاپی" #~ msgid "blank" #~ msgstr "خالی" #~ msgid "Source" #~ msgstr "ذريعہ" #~ msgid "Open" #~ msgstr "کهولیں" #, python-format #~ msgid "" #~ "File %s downloaded from\n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "مسل %s ڈاؤن لوڈ ہوئی از \n" #~ "%s۔"