# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OLPC Web Activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-31 23:27+0200\n" "Last-Translator: Yuan \n" "Language-Team: Yuan CHAO \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" #: browser.py:138 #, python-format msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" msgstr "" #: browser.py:337 msgid "Loading..." msgstr "載入中..." #: browser.py:339 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "Loading %s..." msgstr "載入中..." #: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317 msgid "Untitled" msgstr "無標題" #: downloadmanager.py:102 msgid "Download started" msgstr "開始下載" #: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: downloadmanager.py:112 msgid "Download completed" msgstr "下載完成" #: downloadmanager.py:117 msgid "Show in Journal" msgstr "增加到日誌" #: downloadmanager.py:120 msgid "Ok" msgstr "確定" #: downloadmanager.py:128 #, python-format msgid "From: %s" msgstr "自:%s" #: downloadmanager.py:202 #, python-format #, python-format, msgid "" "Downloading %s from \n" "%s." msgstr "" "下載 %s 自\n" "%s." #: edittoolbar.py:65 msgid "Previous" msgstr "上一步" #: edittoolbar.py:72 msgid "Next" msgstr "下一步" #: linkbutton.py:103 msgid "Remove" msgstr "移除" #: palettes.py:140 msgid "Follow link" msgstr "跟隨連結" #: palettes.py:145 msgid "Follow link in new tab" msgstr "在新標籤跟隨連結" #: palettes.py:151 msgid "Keep link" msgstr "保存連結" #: palettes.py:159 msgid "Copy link" msgstr "複製連結" #: palettes.py:215 msgid "Keep image" msgstr "保存圖片" #: palettes.py:223 msgid "Copy image" msgstr "複製圖片" #: viewtoolbar.py:35 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" #: viewtoolbar.py:41 msgid "Zoom in" msgstr "放大" #: viewtoolbar.py:52 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" #: viewtoolbar.py:90 msgid "Show Tray" msgstr "顯示收藏匣" #: viewtoolbar.py:94 msgid "Hide Tray" msgstr "隱藏收藏匣" #: webactivity.py:569 msgid "Download in progress" msgid_plural "Downloads in progress" msgstr[0] "下載進行中" #: webactivity.py:572 msgid "Stopping now will erase your download" msgid_plural "Stopping now will erase your downloads" msgstr[0] "現在停止將取消下載" #: webactivity.py:577 msgid "Continue download" msgid_plural "Continue downloads" msgstr[0] "繼續下載" #: webactivity.py:582 msgid "Stop" msgstr "停止" #: webtoolbar.py:247 msgid "Home page" msgstr "首頁" #: webtoolbar.py:267 msgid "Back" msgstr "上一頁" #: webtoolbar.py:274 msgid "Forward" msgstr "下一頁" #: webtoolbar.py:281 msgid "Bookmark" msgstr "加入書籤" #, python-format #~ msgid "" #~ "Downloading %(file)s from \n" #~ "%(source)s." #~ msgstr "" #~ "自 %(source)s \n" #~ "下載 %(file)s 中。" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "編輯" #~ msgid "View" #~ msgstr "檢視" #~ msgid "Add a tab" #~ msgstr "增加標籤" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "重新整理" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "取消" #, python-format #~ msgid "File %s from %s." #~ msgstr "檔案 %s 來自 %s." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "複製" #~ msgid "Download link" #~ msgstr "下載連結物件" #~ msgid "Download image" #~ msgstr "下載圖片" #~ msgid "blank" #~ msgstr "空白" #~ msgid "Source" #~ msgstr "原始碼" #~ msgid "Open" #~ msgstr "開啟" #, python-format #~ msgid "" #~ "File %s downloaded from\n" #~ "%s." #~ msgstr "" #~ "檔案 %s 下載自\n" #~ "%s."