Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
blob: 667193a888f064c317bdb9589d0a70a6a14c6835 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:105
#: webactivity.py:83
msgid "Browse"
msgstr "Разглеждане"

#: browser.py:132
#: browser.py:133
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Източник"

#: downloadmanager.py:140
#: downloadmanager.py:133
msgid "Download started"
msgstr "Изтеглянето е стартирано"

#: downloadmanager.py:142 downloadmanager.py:156
#: downloadmanager.py:135
#: downloadmanager.py:149
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:154
#: downloadmanager.py:147
msgid "Download completed"
msgstr "Изтеглянето е завършено"

#: downloadmanager.py:158
#: downloadmanager.py:151
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"

#: downloadmanager.py:161
#: downloadmanager.py:154
msgid "Ok"
msgstr "ОК"

#: downloadmanager.py:167
#, python-format
msgid "File %s from %s."
msgstr "Файл %s от %s."

#: downloadmanager.py:243
#: downloadmanager.py:250
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"Изтегляне на %s от\n"
"%s."

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Намаляване"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличаване"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "Цял екран"

#: viewtoolbar.py:87
msgid "Show Tray"
msgstr ""

#: viewtoolbar.py:91
msgid "Hide Tray"
msgstr ""

#: webactivity.py:113
#: webactivity.py:91
msgid "View"
msgstr "Изглед"

#: webactivity.py:131 webactivity.py:132
#: webactivity.py:109
#: webactivity.py:110
msgid "blank"
msgstr "празно"

#: webactivity.py:441
#: webactivity.py:407
msgid "Download in progress"
msgstr "Изтеглянето протича"

#: webactivity.py:442
#: webactivity.py:408
#, fuzzy
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "Ако спрете сега, ще прекъснете изтеглянето"

#: webactivity.py:444
#: webactivity.py:410
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"

#: webactivity.py:446 webtoolbar.py:169
#: webactivity.py:412
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"

#: webtoolbar.py:51
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: webtoolbar.py:58
msgid "Forward"
msgstr "Напред"

#: webtoolbar.py:81
msgid "Bookmark"
msgstr "Отметка"

#: webtoolbar.py:172
msgid "Reload"
msgstr "Презареждане"