Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: d7de4f4a73e4ec948925cb3f2fa94107ccfbdb17 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Greek translation of Web activity.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Yannis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <olpc@grnet.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση"

#: downloadmanager.py:160
msgid "Download started"
msgstr "Η λήψη ξεκίνησε"

#: downloadmanager.py:173
msgid "Download completed"
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε"

#: downloadmanager.py:177
msgid "Show in Journal"
msgstr "Εμφάνιση στο Ημερολόγιο"

#: downloadmanager.py:180
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"

#: downloadmanager.py:187
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Από: %s"

#: downloadmanager.py:316
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"Γίνεται λήψη του %s από \n"
"%s."

#: edittoolbar.py:92
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"

#: edittoolbar.py:99
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: palettes.py:142
msgid "Keep link"
msgstr "Αποθήκευση συνδέσμου"

#: palettes.py:150
msgid "Copy link"
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου"

#: palettes.py:158
msgid "Follow link"
msgstr "Επιλογή συνδέσμου"

#: palettes.py:208
msgid "Keep image"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας"

#: palettes.py:216
msgid "Copy image"
msgstr "Αντιγραφή εικόνας"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Σμίκρυνση"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Μεγέθυνση"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"

#: viewtoolbar.py:89
msgid "Show Tray"
msgstr "Προβολή γραμμής συστήματος"

#: viewtoolbar.py:93
msgid "Hide Tray"
msgstr "Απόκρυψη γραμμής συστήματος"

#: webactivity.py:598
msgid "Download in progress"
msgstr "Λήψη αρχείων σε εξέλιξη"

#: webactivity.py:599
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "Αν διακόψετε τώρα θα ακυρωθούν και οι λήψεις αρχείων"

#: webactivity.py:601
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437
msgid "Stop"
msgstr "Κλείσιμο"

#: webtoolbar.py:247
msgid "Home page"
msgstr "Αρχική σελίδα"

#: webtoolbar.py:269
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

#: webtoolbar.py:276
msgid "Forward"
msgstr "Μπροστά"

#: webtoolbar.py:284
msgid "Add a tab"
msgstr "Προσθήκη καρτέλας"

#: webtoolbar.py:291
msgid "Bookmark"
msgstr "Σελιδοδείκτης"

#: webtoolbar.py:440
msgid "Reload"
msgstr "Ανανέωση"

#, python-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "Αρχείο %s από %s."

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Αντιγραφή"

#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "Σύνδεσμος λήψης"

#~ msgid "Download image"
#~ msgstr "Λήψη εικόνας"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Επεξεργασία"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Προβολή"

#~ msgid "blank"
#~ msgstr "κενό"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Πηγή"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Άνοιγμα"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "File %s downloaded from\n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "Το αρχείο %s έχει ληφθεί\n"
#~ "από %s."

#~ msgid ""
#~ "Downloading %s from\n"
#~ "%s. Progress %i%%."
#~ msgstr ""
#~ "Γίνεται λήψη του %s από\n"
#~ "%s. Πρόοδος %i%%."

#, python-format
#~ msgid "Web Activity"
#~ msgstr "Δραστηριότητα στον Ιστό"