Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: b7d2161ee298a70c9d1e43b7928b87e84d158ed4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Greek translation of Web activity.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Web activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-31 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Yannis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <olpc@grnet.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:267
msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση"

#: downloadmanager.py:164
msgid "Download started"
msgstr "Η λήψη ξεκίνησε"

#: downloadmanager.py:179
msgid "Download completed"
msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε"

#: downloadmanager.py:183
msgid "Show in Journal"
msgstr "Εμφάνιση στο Ημερολόγιο"

#: downloadmanager.py:186
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"

#: downloadmanager.py:193
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Από: %s"

#: downloadmanager.py:335
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"Γίνεται λήψη του %s από \n"
"%s."

#: edittoolbar.py:92
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"

#: edittoolbar.py:99
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: palettes.py:143
msgid "Keep link"
msgstr "Αποθήκευση συνδέσμου"

#: palettes.py:151
msgid "Copy link"
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου"

#: palettes.py:159
msgid "Follow link"
msgstr "Επιλογή συνδέσμου"

#: palettes.py:209
msgid "Keep image"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας"

#: palettes.py:217
msgid "Copy image"
msgstr "Αντιγραφή εικόνας"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Σμίκρυνση"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Μεγέθυνση"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"

#: viewtoolbar.py:89
msgid "Show Tray"
msgstr "Προβολή γραμμής συστήματος"

#: viewtoolbar.py:93
msgid "Hide Tray"
msgstr "Απόκρυψη γραμμής συστήματος"

#: webactivity.py:264
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: webactivity.py:270
msgid "View"
msgstr "Προβολή"

#: webactivity.py:654
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Λήψη αρχείων σε εξέλιξη"
msgstr[1] "Λήψεις αρχείων σε εξέλιξη"

#: webactivity.py:657
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Αν διακόψετε τώρα θα ακυρωθεί η λήψη αρχείου"
msgstr[1] "Αν διακόψετε τώρα θα ακυρωθούν και οι λήψεις αρχείων"

#: webactivity.py:662
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Συνέχιση λήψης"
msgstr[1] "Συνέχιση λήψεων"

#: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449
msgid "Stop"
msgstr "Κλείσιμο"

#: webtoolbar.py:259
msgid "Home page"
msgstr "Αρχική σελίδα"

#: webtoolbar.py:281
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

#: webtoolbar.py:288
msgid "Forward"
msgstr "Μπροστά"

#: webtoolbar.py:296
msgid "Add a tab"
msgstr "Προσθήκη καρτέλας"

#: webtoolbar.py:303
msgid "Bookmark"
msgstr "Σελιδοδείκτης"

#: webtoolbar.py:452
msgid "Reload"
msgstr "Ανανέωση"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Ακύρωση"

#, python-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "Αρχείο %s από %s."

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Αντιγραφή"

#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "Σύνδεσμος λήψης"

#~ msgid "Download image"
#~ msgstr "Λήψη εικόνας"

#~ msgid "blank"
#~ msgstr "κενό"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Πηγή"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Άνοιγμα"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "File %s downloaded from\n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "Το αρχείο %s έχει ληφθεί\n"
#~ "από %s."

#~ msgid ""
#~ "Downloading %s from\n"
#~ "%s. Progress %i%%."
#~ msgstr ""
#~ "Γίνεται λήψη του %s από\n"
#~ "%s. Πρόοδος %i%%."

#, python-format
#~ msgid "Web Activity"
#~ msgstr "Δραστηριότητα στον Ιστό"