Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
blob: 97cb5c50ee24d685be3e39b854ff315355913934 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
# Spanish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Tomeu <tomeu@tomeuvizoso.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-21 09:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Reynaldo H. Verdejo Pinochet <reynaldo@opendot.cl>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:102
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"

#: browser.py:131
msgid "Source"
msgstr "Fuente"

#: downloadmanager.py:140
msgid "Download started"
msgstr "Descarga iniciada"

#: downloadmanager.py:142 downloadmanager.py:156
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:154
msgid "Download completed"
msgstr "Descarga terminada"

#: downloadmanager.py:158
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

# I think we should always allow 'ok' to be used, almost every Spanish speaking person know its meaning.
#: downloadmanager.py:161
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: downloadmanager.py:160
#, python-format
msgid ""
"File %s downloaded from\n"
"%s."
msgstr ""
"El archivo %s se bajó de\n"
"%s."

#: downloadmanager.py:243
#, python-format
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"Bajando %s desde \n"
"%s."

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: webactivity.py:110
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: webactivity.py:128 webactivity.py:129
msgid "blank"
msgstr "vacío"

#: webactivity.py:438
msgid "Download in progress"
msgstr "Descarga en curso"

#: webactivity.py:439
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "Parar ahora cancelará la descarga"

#: webactivity.py:441
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: webactivity.py:443 webtoolbar.py:169
msgid "Stop"
msgstr "Parar"

#: webtoolbar.py:51
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: webtoolbar.py:58
msgid "Forward"
msgstr "Avanzar"

#: webtoolbar.py:81
msgid "Bookmark"
msgstr "Marcador"

#: webtoolbar.py:172
msgid "Reload"
msgstr "Refrescar"

#~ msgid ""
#~ "Downloading %s from\n"
#~ "%s. Progress %i%%."
#~ msgstr ""
#~ "Bajando %s desde\n"
#~ "%s. Progreso %i%%."

#~ msgid "Web Activity"
#~ msgstr "Actividad web"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Guardar"

#~ msgid "All supported formats"
#~ msgstr "Todos los formatos soportados"

#~ msgid "Web pages"
#~ msgstr "Páginas web"

#~ msgid "Images"
#~ msgstr "Imágenes"

#, python-format
#~ msgid "All files"
#~ msgstr "Todos los archivos"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Alejarse"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Acercarse"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"

#: viewtoolbar.py:87
msgid "Show Tray"
msgstr "Mostrar bandeja"

#: viewtoolbar.py:91
msgid "Hide Tray"
msgstr "Esconder bandeja"

#: downloadmanager.py:167
#, python-format
msgid "File %s from %s."
msgstr "El archivo %s de %s."