Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
blob: 1234c8285d697a01334883352d31145130ac2eb1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 23:05+0200\n"
"Last-Translator: matgat <matteo.gatti@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Naviga"

#: downloadmanager.py:160
msgid "Download started"
msgstr "Iniziato trasferimento"

#: downloadmanager.py:173
msgid "Download completed"
msgstr "Trasferimento terminato"

#: downloadmanager.py:177
msgid "Show in Journal"
msgstr "Mostra nel Diario"

#: downloadmanager.py:180
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: downloadmanager.py:187
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Da: %s"

#: downloadmanager.py:316
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"Scaricamento %s da \n"
"%s."

#: edittoolbar.py:92
msgid "Previous"
msgstr "Precendente"

#: edittoolbar.py:99
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"

#: palettes.py:142
msgid "Keep link"
msgstr "Memorizza il collegamento"

#: palettes.py:150
msgid "Copy link"
msgstr "Copia il collegamento"

#: palettes.py:158
msgid "Follow link"
msgstr "Segui il collegamento"

#: palettes.py:208
msgid "Keep image"
msgstr "Memorizza immagine"

#: palettes.py:216
msgid "Copy image"
msgstr "Copia immagine"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom indietro"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avanti"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"

#: viewtoolbar.py:89
msgid "Show Tray"
msgstr "Mostra cestino"

#: viewtoolbar.py:93
msgid "Hide Tray"
msgstr "Nascondi cestino"

#: webactivity.py:598
msgid "Download in progress"
msgstr "Scaricamento in corso"

#: webactivity.py:599
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "Bloccare adesso annullerà il trasferimento"

#: webactivity.py:601
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

# Alligned to ather act.
#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437
msgid "Stop"
msgstr "Chiudi"

#: webtoolbar.py:247
msgid "Home page"
msgstr "Home Page"

#: webtoolbar.py:269
msgid "Back"
msgstr "Indietro"

#: webtoolbar.py:276
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"

#: webtoolbar.py:284
msgid "Add a tab"
msgstr "Aggiungi scheda"

#: webtoolbar.py:291
msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibro"

#: webtoolbar.py:440
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"

#, python-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "File %s da %s."

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copia"

#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "Scarica dal collegamento"

#~ msgid "Download image"
#~ msgstr "Scarica immagine"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Modifica"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Visualizza"

#~ msgid "blank"
#~ msgstr "spazio"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Sorgente"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Aperto"

# Scaricare ? Copiare?
#, python-format
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "File %s downloaded from\n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "File %s scaricato da\n"
#~ "%s."