Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mg.po
blob: 9a033a3587e2055b1904a1d0b096d75f64cd745e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-14 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Zafimamy Gabriella Ralaivao <gabriella@intnet.mu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Tetezo"

#: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
msgstr "Manomboka ny fampidinana"

#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:112
msgid "Download completed"
msgstr "Vita ny Fampidinana"

#: downloadmanager.py:117
msgid "Show in Journal"
msgstr "Asehoy ny firaketana"

#: downloadmanager.py:120
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Avy amin'ny: %s"

#: downloadmanager.py:203
#, python-format
msgid ""
"Downloading %(filename)s from \n"
"%(source)s."
msgstr ""

#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
msgstr "Teo aloha"

#: edittoolbar.py:72
msgid "Next"
msgstr "Manaraka"

#: linkbutton.py:108
msgid "Remove"
msgstr "Esory"

#: palettes.py:140
msgid "Follow link"
msgstr "Araho ny rohy"

#: palettes.py:145
msgid "Follow link in new tab"
msgstr ""

#: palettes.py:151
msgid "Keep link"
msgstr "Tazony ny rohy"

#: palettes.py:159
msgid "Copy link"
msgstr "Adikao ny rohy"

#: palettes.py:215
msgid "Keep image"
msgstr "Tazony ny sary"

#: palettes.py:223
msgid "Copy image"
msgstr "Adikao ny sary"

#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
msgstr "Tomory lavitra"

#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45
msgid "Zoom in"
msgstr "Tomory akaiky"

#: pdfviewer.py:104
msgid "Previous page"
msgstr ""

#: pdfviewer.py:111
msgid "Next page"
msgstr ""

#: pdfviewer.py:123
msgid "Save PDF to Journal"
msgstr ""

#: viewtoolbar.py:56
msgid "Fullscreen"
msgstr "Mameno efajery"

#: viewtoolbar.py:113
msgid "Show Tray"
msgstr "Asehoy ny tray"

#: viewtoolbar.py:117
msgid "Hide Tray"
msgstr "Afeno ny tray"

#: webactivity.py:567
#, fuzzy
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Mandroso ny fampidinana"

#: webactivity.py:570
#, fuzzy
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Raha ajanona izao dia ho foana ny fampidinana ataonao"

#: webactivity.py:575
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: webactivity.py:580
msgid "Stop"
msgstr "Ajanony"

#: webtoolbar.py:250
msgid "Home page"
msgstr "Pejy fandraisana"

#: webtoolbar.py:270
msgid "Back"
msgstr "Miverina"

#: webtoolbar.py:284
msgid "Forward"
msgstr "Mandroso"

#: webtoolbar.py:298
msgid "Bookmark"
msgstr "Ataovy mariboky"

#, python-format
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Downloading %s from \n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "Mampidina %s avy amin'ny \n"
#~ "%s."

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Jereo"

#~ msgid "Add a tab"
#~ msgstr "Asio vakizoro"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Avereno ampidirina"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Aoka ihany"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Adikao"