Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mi.po
blob: 3f04e6df20161986ad194bf5062069e26c03aae8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 11:34+0200\n"
"Last-Translator: hariru <hariruroa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Browse"
msgstr "Tirotiro"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take "
"online courses, find books, connect with friends and more."
msgstr ""

#: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398
msgid "Untitled"
msgstr "Kore Ingoa"

#: browser.py:441
msgid "Loading..."
msgstr "Tāuta ana..."

#: browser.py:647 browser.py:648
msgid "This web page could not be loaded"
msgstr ""

#: browser.py:649
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure "
"you are connected to the internet."
msgstr ""

#: browser.py:652
msgid "Try again"
msgstr ""

#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
msgstr "Kua tīmata te tikiake"

#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:112
msgid "Download completed"
msgstr "Kua oti te tikiake"

#: downloadmanager.py:117
msgid "Show in Journal"
msgstr "Whakaatu ki Tuhitaka"

#: downloadmanager.py:120
msgid "Ok"
msgstr "Āe"

#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Mai i %s"

#: downloadmanager.py:203
#, python-format
msgid ""
"Downloading %(filename)s from \n"
"%(source)s."
msgstr ""
"Tikiake ana mai i %(filename)s\n"
"%(source)s."

#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
msgstr "Tōmua"

#: edittoolbar.py:72
msgid "Next"
msgstr "Panuku"

#: linkbutton.py:108
msgid "Remove"
msgstr "Tango"

#: palettes.py:130
msgid "Copy text"
msgstr ""

#: palettes.py:165
msgid "Follow link"
msgstr "Whaia ngā hononga"

#: palettes.py:170
msgid "Follow link in new tab"
msgstr "Whāia ngā hononga ki te ripa hōu"

#: palettes.py:176
msgid "Keep link"
msgstr "Penapena hono"

#: palettes.py:182
msgid "Copy link"
msgstr "Tārua hono"

#: palettes.py:232
msgid "Copy image"
msgstr "Tārua atahanga"

#: palettes.py:238
msgid "Keep image"
msgstr "Penapena atahanga"

#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
msgstr "Topa atu"

#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45
msgid "Zoom in"
msgstr "Topa mai"

#: pdfviewer.py:104
msgid "Previous page"
msgstr "Whārangi tōmua"

#: pdfviewer.py:111
msgid "Next page"
msgstr "Whārangi panuku"

#: pdfviewer.py:123
msgid "Save PDF to Journal"
msgstr "Tiaki PDF ki te Tuhitaka"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Actual size"
msgstr "Rahi tūturu"

#: viewtoolbar.py:62
msgid "Fullscreen"
msgstr "Matakatoa"

#: viewtoolbar.py:112
msgid "Show Tray"
msgstr "Whakaatu Terei"

#: viewtoolbar.py:115
msgid "Hide Tray"
msgstr "Huna Terei"

#: webactivity.py:598
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Kei te tikiake"
msgstr[1] "Kei te tiki ake"

#: webactivity.py:601
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Ki te tū īnāianei ka muku i tō tikiake"
msgstr[1] "Ki te tū īnāianei ka muku i ō tikiake"

#: webactivity.py:606
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "Tikiake tonu"
msgstr[1] "Tikiake tonu"

#: webactivity.py:611
msgid "Stop"
msgstr "Tū"

#: webtoolbar.py:230
msgid "Home page"
msgstr "Whārangi kāinga"

#: webtoolbar.py:252
msgid "Back"
msgstr "Hoki"

#: webtoolbar.py:266
msgid "Forward"
msgstr "Whakamua"

#: webtoolbar.py:280
msgid "Bookmark"
msgstr "Tohuwāhi"