Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
blob: e7d34f1b40ae82e98e9a5d5a70afabff5fe879fd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# translation of web-activity.master.po to Macedonian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: web-activity.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-22 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@slobodensoftver.org.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Разгледај"

#: downloadmanager.py:160
msgid "Download started"
msgstr "Преземањето започна"

#: downloadmanager.py:173
msgid "Download completed"
msgstr "Преземањето заврши"

#: downloadmanager.py:177
msgid "Show in Journal"
msgstr ""

#: downloadmanager.py:180
msgid "Ok"
msgstr "Во ред"

#: downloadmanager.py:187
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr ""

#: downloadmanager.py:316
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"Преземам %s од \n"
"%s."

#: edittoolbar.py:92
msgid "Previous"
msgstr ""

#: edittoolbar.py:99
msgid "Next"
msgstr ""

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "Отстрани"

#: palettes.py:142
msgid "Keep link"
msgstr ""

#: palettes.py:150
msgid "Copy link"
msgstr ""

#: palettes.py:158
msgid "Follow link"
msgstr ""

#: palettes.py:208
msgid "Keep image"
msgstr ""

#: palettes.py:216
msgid "Copy image"
msgstr ""

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr ""

#: viewtoolbar.py:89
msgid "Show Tray"
msgstr ""

#: viewtoolbar.py:93
msgid "Hide Tray"
msgstr ""

#: webactivity.py:598
msgid "Download in progress"
msgstr "Преземањето е во тек"

#: webactivity.py:599
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "Ако го прекинеш сега ќе го откажеш преземањето"

#: webactivity.py:601
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"

#: webtoolbar.py:247
msgid "Home page"
msgstr ""

#: webtoolbar.py:269
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: webtoolbar.py:276
msgid "Forward"
msgstr "Напред"

#: webtoolbar.py:284
msgid "Add a tab"
msgstr ""

#: webtoolbar.py:291
msgid "Bookmark"
msgstr "Обележувач"

#: webtoolbar.py:440
msgid "Reload"
msgstr "Освежи"

#, python-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Поглед"

#~ msgid "blank"
#~ msgstr "празно"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Изворен код"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Отвори"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "File %s downloaded from\n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "Датотеката %s е преземена од\n"
#~ "%s."

#~ msgid ""
#~ "Downloading %s from\n"
#~ "%s. Progress %i%%."
#~ msgstr ""
#~ "Преземам %s од\n"
#~ "%s. Прогрес %i%%."

#, python-format
#~ msgid "Web Activity"
#~ msgstr "Активности на веб"