Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
blob: ca5b4d973788c7833f242967c623926ab09dea8c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Bulgantamir Nerguin <ar_uul_us@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Интэрнэт"

#: downloadmanager.py:160
msgid "Download started"
msgstr "Татаж эхэллээ"

#: downloadmanager.py:173
msgid "Download completed"
msgstr "Татаж дууслаа"

#: downloadmanager.py:177
msgid "Show in Journal"
msgstr "Журналд үзүүлэх"

#: downloadmanager.py:180
msgid "Ok"
msgstr "Тийм"

#: downloadmanager.py:187
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "%s-аас"

#: downloadmanager.py:316
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"%s-с %s нь татаж \n"
" байна."

#: edittoolbar.py:92
msgid "Previous"
msgstr "Өмнөх"

#: edittoolbar.py:99
msgid "Next"
msgstr "Дараах"

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"

#: palettes.py:142
msgid "Keep link"
msgstr "Холбоосыг ав"

#: palettes.py:150
msgid "Copy link"
msgstr "Холбоосыг хуулбарла"

#: palettes.py:158
msgid "Follow link"
msgstr "Холбоог дагах"

#: palettes.py:208
msgid "Keep image"
msgstr "Зургийг ав"

#: palettes.py:216
msgid "Copy image"
msgstr "Зургыг хуулбарла"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Холдуулах"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Ойртуулах"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "Бүтэц дэлгэц"

#: viewtoolbar.py:89
msgid "Show Tray"
msgstr "Туслах мөрийг харуулах"

#: viewtoolbar.py:93
msgid "Hide Tray"
msgstr "Туслах мөрийг нуух"

#: webactivity.py:598
msgid "Download in progress"
msgstr "Татаж байна"

#: webactivity.py:599
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "Программ зогсвол таталт зогсоно"

#: webactivity.py:601
msgid "Cancel"
msgstr "Болих"

#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437
msgid "Stop"
msgstr "Зогс"

#: webtoolbar.py:247
msgid "Home page"
msgstr ""

#: webtoolbar.py:269
msgid "Back"
msgstr "Буцах"

#: webtoolbar.py:276
msgid "Forward"
msgstr "Урагшлах"

#: webtoolbar.py:284
msgid "Add a tab"
msgstr "Хавтан нэмэх"

#: webtoolbar.py:291
msgid "Bookmark"
msgstr "Хаягыг тэмдэглэ"

#: webtoolbar.py:440
msgid "Reload"
msgstr "Давтан ачаал"

#, python-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "Нийт %s-аас %s файл байна."

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Хуулах"

#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "Холбоос татах"

#~ msgid "Download image"
#~ msgstr "Зураг татах"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Засварлах"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Харагдац"

#~ msgid "blank"
#~ msgstr "хоосон"

#, python-format
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Эх үүсвэр"