Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mr.po
blob: 04cf1e10e5242d84ce18ccb42f11a698b01c48f5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-18 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 11:31+0200\n"
"Last-Translator:  <ganeshgajre@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:274
msgid "Browse"
msgstr "वेब भटकंती"

#: downloadmanager.py:175
msgid "Download started"
msgstr "डाउनलोड सुरू झाले"

#: downloadmanager.py:190
msgid "Download completed"
msgstr "डाउनलोड पूर्ण झाले"

#: downloadmanager.py:194
msgid "Show in Journal"
msgstr "नियतकालीकामधे दाखवा"

#: downloadmanager.py:197
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"

#: downloadmanager.py:204
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "च्यापासुन: %s"

#: downloadmanager.py:346
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"डाउनलोड %s पासून \n"
" %s."

#: edittoolbar.py:92
msgid "Previous"
msgstr "मागील"

#: edittoolbar.py:99
msgid "Next"
msgstr "पुढील"

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "काढून टाकणे"

#: palettes.py:143
msgid "Keep link"
msgstr "लिंक संभाळा"

#: palettes.py:151
msgid "Copy link"
msgstr "लिंकची नक्कल बनवा"

#: palettes.py:159
msgid "Follow link"
msgstr "लिंक वर जा"

#: palettes.py:209
msgid "Keep image"
msgstr "चित्र सांभाळा"

#: palettes.py:217
msgid "Copy image"
msgstr "चित्राची नक्कल बनवा"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "झूम आउट"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "झूम ईन"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "पूर्ण पडदा"

#: viewtoolbar.py:89
msgid "Show Tray"
msgstr "तबक दाखवा"

#: viewtoolbar.py:93
msgid "Hide Tray"
msgstr "तबक लपवा"

#: webactivity.py:271
msgid "Edit"
msgstr "संपादन करा"

#: webactivity.py:277
msgid "View"
msgstr "पहा"

#: webactivity.py:655
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "डाऊनलोड सुरू आहे"
msgstr[1] "डाऊनलोडस सुरू आहे"

#: webactivity.py:658
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "थांबवल्यास डाऊनलोड रद् होईल"
msgstr[1] "थांबवल्यास डाऊनलोडस रद् होईल"

#: webactivity.py:663
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "डाऊनलोड सुरु ठेवा"
msgstr[1] "डाऊनलोडस सुरु ठेवा"

#: webactivity.py:667 webtoolbar.py:452
msgid "Stop"
msgstr "थांबा"

#: webtoolbar.py:258
msgid "Home page"
msgstr "मुख प्रुष्ठ"

#: webtoolbar.py:280
msgid "Back"
msgstr "मागे"

#: webtoolbar.py:287
msgid "Forward"
msgstr "पुढे पाठविणे"

#: webtoolbar.py:295
msgid "Add a tab"
msgstr "टॅब जोडा"

#: webtoolbar.py:302
msgid "Bookmark"
msgstr "वाचनखुण"

#: webtoolbar.py:455
msgid "Reload"
msgstr "पुन्हा चालू करा"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "रद्द करणे"

#, python-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "फाईल %s पासून %s"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "नक्कल "

#~ msgid "blank"
#~ msgstr "रिकामा"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "स्तोत्र"