Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mr.po
blob: 3f43472ac6652244d1f69c0767b286d09532d445 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-14 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 00:36-0400\n"
"Last-Translator: Rupali Sarode <rups23in@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:113
msgid "Surf"
msgstr "वेब भटकंती"

#: browser.py:149
msgid "Source"
msgstr "स्तोत्र"

#: downloadmanager.py:141
msgid "Download started"
msgstr "डाउनलोड सुरू झाली"

#: downloadmanager.py:143 downloadmanager.py:157
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:155
msgid "Download completed"
msgstr "डाउनलोड पूणॅ झाली"

#: downloadmanager.py:160
msgid "Show in Journal"
msgstr "नियतकालीकामधे दाखवा"

#: downloadmanager.py:163
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"

#: downloadmanager.py:169
#, python-format
msgid "File %s from %s."
msgstr "फाईल %s पासून %s"

#: downloadmanager.py:245
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"डाउनलोड %s पासून \n"
" %s."

#: edittoolbar.py:94
msgid "Previous"
msgstr "अगोदरचा"

#: edittoolbar.py:101
msgid "Next"
msgstr "यानंतर"

#: linkbutton.py:94
msgid "Remove"
msgstr "काढून टाकणे"

#: palettes.py:89
msgid "Follow link"
msgstr "लिंक वर जा"

#: palettes.py:94 palettes.py:142
msgid "Copy"
msgstr "नक्कल "

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "झूम आउट"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "झूम ईन"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "पूर्ण पडदा"

#: viewtoolbar.py:87
msgid "Show Tray"
msgstr "तबक दाखवा"

#: viewtoolbar.py:91
msgid "Hide Tray"
msgstr "तबक लपवा"

#: webactivity.py:109
msgid "Edit"
msgstr "संपादन करणे"

#: webactivity.py:121
msgid "View"
msgstr "पाहा "

#: webactivity.py:140 webactivity.py:141
msgid "blank"
msgstr "रिकामा"

#: webactivity.py:463
msgid "Download in progress"
msgstr "डाऊनलोड सुरू आहे"

#: webactivity.py:464
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "थांबवल्यास डाऊनलोड रद् होईल"

#: webactivity.py:466
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करणे"

#: webactivity.py:468 webtoolbar.py:334
msgid "Stop"
msgstr "थांबा"

#: webtoolbar.py:212
msgid "Back"
msgstr "मागे"

#: webtoolbar.py:219
msgid "Forward"
msgstr "पुढे पाठविणे "

#: webtoolbar.py:242
msgid "Bookmark"
msgstr "रिकामी जागा"

#: webtoolbar.py:337
msgid "Reload"
msgstr "पुन्हा चालू करा"