Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
blob: d3c825d9bc8bd136d66ec95a3908ac6d3b960a40 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-23 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 15:51-0400\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2 ;\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Prezerať"

#: downloadmanager.py:160
msgid "Download started"
msgstr "Zdroj"

#: downloadmanager.py:173
msgid "Download completed"
msgstr "Sťahovanie dokončené"

#: downloadmanager.py:177
msgid "Show in Journal"
msgstr "Zobraziť v denníku"

#: downloadmanager.py:180
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: downloadmanager.py:187
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr ""

#: downloadmanager.py:316
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"Sťahujem %s z \n"
"%s."

#: edittoolbar.py:92
msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúci"

#: edittoolbar.py:99
msgid "Next"
msgstr "Ďaľší"

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "Odobrať"

#: palettes.py:142
#, fuzzy
msgid "Keep link"
msgstr "Udržať na link"

#: palettes.py:150
#, fuzzy
msgid "Copy link"
msgstr "Kopírovať na link"

#: palettes.py:158
#, fuzzy
msgid "Follow link"
msgstr "Prejsť na link"

#: palettes.py:208
msgid "Keep image"
msgstr ""

#: palettes.py:216
msgid "Copy image"
msgstr ""

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddialiť"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Priblížiť"

#: viewtoolbar.py:51
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Na celú obrazovku"

#: viewtoolbar.py:89
msgid "Show Tray"
msgstr "Zobraziť lištu"

#: viewtoolbar.py:93
msgid "Hide Tray"
msgstr "Skryť lištu"

#: webactivity.py:598
msgid "Download in progress"
msgstr "Prebieha sťahovanie"

#: webactivity.py:599
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "Zastavenie sťahovania ho môže úplne zrušiť"

#: webactivity.py:601
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

#: webactivity.py:603 webtoolbar.py:437
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"

#: webtoolbar.py:247
msgid "Home page"
msgstr ""

#: webtoolbar.py:269
msgid "Back"
msgstr "Späť"

#: webtoolbar.py:276
msgid "Forward"
msgstr "Dopredu"

#: webtoolbar.py:284
msgid "Add a tab"
msgstr ""

#: webtoolbar.py:291
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"

#: webtoolbar.py:440
msgid "Reload"
msgstr "Znovu načítať"

#, python-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"