Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
blob: 71eee5c16303761d22522fd9a23baab96db28730 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:267
msgid "Browse"
msgstr "உவாவு"

#: downloadmanager.py:164
msgid "Download started"
msgstr "பதிவிறக்கம் ஆரம்பம்"

#: downloadmanager.py:179
msgid "Download completed"
msgstr "பதிவிறக்கம் முடிவுவடைந்தது"

#: downloadmanager.py:183
msgid "Show in Journal"
msgstr "சஞ்சிகையில் காட்டுக"

#: downloadmanager.py:186
msgid "Ok"
msgstr "சரி"

#: downloadmanager.py:193
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "%s இருந்து"

#: downloadmanager.py:335
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"%s யிலிருந்து பதிவிறக்கப்படுகிறது\n"
"%s."

#: edittoolbar.py:92
msgid "Previous"
msgstr "முன்னைய"

#: edittoolbar.py:99
msgid "Next"
msgstr "அடுத்தது"

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "அகற்று"

#: palettes.py:143
msgid "Keep link"
msgstr "இணைப்பை வைத்திரு"

#: palettes.py:151
msgid "Copy link"
msgstr "இணைப்பை பிரதி செய்"

#: palettes.py:159
msgid "Follow link"
msgstr "இணைப்பை தொடர்க"

#: palettes.py:209
msgid "Keep image"
msgstr "படத்தை வைத்திரு"

#: palettes.py:217
msgid "Copy image"
msgstr "படத்தைப் பிரதி செய்"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "சிறிதாக்கு"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "பெரிதாக்கு"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரை"

#: viewtoolbar.py:89
msgid "Show Tray"
msgstr "தட்டைக் காட்டு"

#: viewtoolbar.py:93
msgid "Hide Tray"
msgstr "தட்டை மறை"

#: webactivity.py:264
msgid "Edit"
msgstr "திருத்து"

#: webactivity.py:270
msgid "View"
msgstr "நோக்கு"

#: webactivity.py:654
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "பதிவிறக்கம் நடைபெறுகிறது"
msgstr[1] "பதிவிறக்கங்கள் நடைபெறுகிறது"

#: webactivity.py:657
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "இப்பொழுது நிறுத்துவதால் பதிவிறக்கம் அழிக்கப்படும்"
msgstr[1] "இப்பொழுது நிறுத்துவதால் பதிவிறக்கங்கள் அழிக்கப்படும்"

#: webactivity.py:662
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "பதிவிறக்கத்தை தொடரவும்"
msgstr[1] "பதிவிறக்கங்கங்களை தொடரவும்"

#: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449
msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்துக"

#: webtoolbar.py:259
msgid "Home page"
msgstr "முதற்பக்கம்"

#: webtoolbar.py:281
msgid "Back"
msgstr "பின்"

#: webtoolbar.py:288
msgid "Forward"
msgstr "முன்னேறு"

#: webtoolbar.py:296
msgid "Add a tab"
msgstr "ஒரு பட்டையை சேர்"

#: webtoolbar.py:303
msgid "Bookmark"
msgstr "புத்தகஅடையாளம்"

#: webtoolbar.py:452
msgid "Reload"
msgstr "மீள் ஏற்று"

#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "தலைப்பிடப்படாதது"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "இரத்துசெய்க"

#, python-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "கோவை"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "பிரதி"

#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "இணைப்பு பதிவிறக்கம்"

#~ msgid "Download image"
#~ msgstr "படம் பதிவிறக்கம்"

#~ msgid "blank"
#~ msgstr "இடைவெளி"