Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
blob: afdb43e174d60fb3bc041496aea7812f48e68126 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-04 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 03:44+0200\n"
"Last-Translator: Meechai <malaku38@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "เรียกดู"

#: browser.py:138
#, python-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: browser.py:337
msgid "Loading..."
msgstr "กำลังทำงาน..."

#: browser.py:339
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "Loading %s..."
msgstr "กำลังทำงาน..."

#: browser.py:367 webactivity.py:415 webtoolbar.py:317
msgid "Untitled"
msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"

#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
msgstr "เริ่มการดาวน์โหลด"

#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:112
msgid "Download completed"
msgstr "ดาวน์โหลดเสร็จสิ้นแล้ว"

#: downloadmanager.py:117
msgid "Show in Journal"
msgstr "แสดงใน Journal"

#: downloadmanager.py:120
msgid "Ok"
msgstr "ตกลง"

#: downloadmanager.py:128
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "ฟอร์ม: %s"

#: downloadmanager.py:202
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"กำลังดาวน์โหลด %s จาก\n"
"%s"

#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"

#: edittoolbar.py:72
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"

#: linkbutton.py:103
msgid "Remove"
msgstr "ลบ"

#: palettes.py:140
msgid "Follow link"
msgstr "เปิดลิงค์นี้"

#: palettes.py:145
msgid "Follow link in new tab"
msgstr "เปิดลิงค์นี้ในหน้าใหม่"

#: palettes.py:151
msgid "Keep link"
msgstr "เก็บลิงค์นี้ไว้"

#: palettes.py:159
msgid "Copy link"
msgstr "คัดลอกลิงก์"

#: palettes.py:215
msgid "Keep image"
msgstr "เก็บรูปภาพ"

#: palettes.py:223
msgid "Copy image"
msgstr "คัดลอกรูปภาพ"

#: viewtoolbar.py:35
msgid "Zoom out"
msgstr "ขยายออก"

#: viewtoolbar.py:41
msgid "Zoom in"
msgstr "ขยายเข้า"

#: viewtoolbar.py:52
msgid "Fullscreen"
msgstr "เต็มจอ"

#: viewtoolbar.py:90
msgid "Show Tray"
msgstr "แสดงแถบสถานนะ"

#: viewtoolbar.py:94
msgid "Hide Tray"
msgstr "ซ่อนแถบสถานะ"

#: webactivity.py:569
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "กำลังดาวน์โหลด"

#: webactivity.py:572
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "หากหยุดตอนนี้จะเป็นการยกเลิกการดาวน์โหลด"

#: webactivity.py:577
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "ทำการดาวน์โหลดต่อ"

#: webactivity.py:582
msgid "Stop"
msgstr "หยุด"

#: webtoolbar.py:247
msgid "Home page"
msgstr "หน้าแรก"

#: webtoolbar.py:267
msgid "Back"
msgstr "ย้อนกลับ"

#: webtoolbar.py:274
msgid "Forward"
msgstr "ไปข้างหน้า"

#: webtoolbar.py:281
msgid "Bookmark"
msgstr "ที่คั่นหน้า"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Downloading %(file)s from \n"
#~ "%(source)s."
#~ msgstr ""
#~ "กำลังดาวน์โหลด %(file)s จาก \n"
#~ "%(source)s."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "แก้ไข"

# มุมมอง หรือ ดู ไม่แน่ใจครับ
#~ msgid "View"
#~ msgstr "มุมมอง"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "เรียกใหม่"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "ยกเลิก"

#~ msgid "blank"
#~ msgstr "ว่างเปล่า"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "ซอร์ส"

#~ msgid "Open"
#~ msgstr "เปิด"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "File %s downloaded from\n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "ไฟล์ %s ดาวน์โหลดมาจาก\n"
#~ "%s"