Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
blob: 5d95ea87c8d32fffd70bb58b00b6d156e58fc07f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-14 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 10:49-0400\n"
"Last-Translator: abdullah kocabas <abdullah.kocabas@abcdizustu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:113
msgid "Surf"
msgstr "göz atmak"

#: browser.py:149
msgid "Source"
msgstr "kaynak"

#: downloadmanager.py:141
msgid "Download started"
msgstr "indirme başlamıştır."

#: downloadmanager.py:143 downloadmanager.py:157
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:155
msgid "Download completed"
msgstr "indirme tamamlanmıştır."

#: downloadmanager.py:160
msgid "Show in Journal"
msgstr "makalede gösteriniz."

#: downloadmanager.py:163
msgid "Ok"
msgstr "tamam"

#: downloadmanager.py:169
#, python-format
msgid "File %s from %s."
msgstr "%s'den %s dosyası"

#: downloadmanager.py:245
#, python-format
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr "%s %s'ten yükleniyor."

#: edittoolbar.py:94
msgid "Previous"
msgstr "önceki"

#: edittoolbar.py:101
msgid "Next"
msgstr "ileri"

#: linkbutton.py:94
msgid "Remove"
msgstr "kaldırınız."

#: palettes.py:89
msgid "Follow link"
msgstr "bağlantıyı takip ediniz."

#: palettes.py:94 palettes.py:142
msgid "Copy"
msgstr "kopya"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "uzaklaştırınız."

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "yakınlaştırınız."

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "tam ekran"

#: viewtoolbar.py:87
msgid "Show Tray"
msgstr "tablayı gösteriniz."

#: viewtoolbar.py:91
msgid "Hide Tray"
msgstr "tablayı gizleyiniz."

#: webactivity.py:109
msgid "Edit"
msgstr "düzenleyiniz."

#: webactivity.py:121
msgid "View"
msgstr "görünüm"

#: webactivity.py:140 webactivity.py:141
msgid "blank"
msgstr "boşluk"

#: webactivity.py:463
msgid "Download in progress"
msgstr "indirme ilerliyor."

#: webactivity.py:464
msgid "Stopping now will cancel your download"
msgstr "şimdi durmak yüklemenizi iptal eder."

#: webactivity.py:466
msgid "Cancel"
msgstr "iptal ediniz."

#: webactivity.py:468 webtoolbar.py:334
msgid "Stop"
msgstr "durunuz."

#: webtoolbar.py:212
msgid "Back"
msgstr "geri"

#: webtoolbar.py:219
msgid "Forward"
msgstr "ilerletiniz."

#: webtoolbar.py:242
msgid "Bookmark"
msgstr "sayfa işareti"

#: webtoolbar.py:337
msgid "Reload"
msgstr "yeniden yükleyiniz."