Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
blob: 589d6058455aeb14c6c4d8ee7f3cfefa194257d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 05:26+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Browse"
msgstr "Duyệt"

#: browser.py:364 browser.py:408 webactivity.py:397 webtoolbar.py:335
msgid "Untitled"
msgstr "Chưa tên"

#: browser.py:405 webtoolbar.py:358 webtoolbar.py:361
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: downloadmanager.py:102
msgid "Download started"
msgstr "Đã bắt đầu tải về"

#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: downloadmanager.py:112
msgid "Download completed"
msgstr "Đã kết thúc tải về"

#: downloadmanager.py:117
msgid "Show in Journal"
msgstr "Hiện trong Nhật ký"

#: downloadmanager.py:120
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:408
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Từ : %s"

#: downloadmanager.py:203
#, python-format
msgid ""
"Downloading %(filename)s from \n"
"%(source)s."
msgstr ""

#: edittoolbar.py:65
msgid "Previous"
msgstr "Lùi"

#: edittoolbar.py:72
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"

#: linkbutton.py:108
msgid "Remove"
msgstr "Bỏ"

#: palettes.py:140
msgid "Follow link"
msgstr "Theo liên kết"

#: palettes.py:145
msgid "Follow link in new tab"
msgstr ""

#: palettes.py:151
msgid "Keep link"
msgstr "Giữ liên kết"

#: palettes.py:159
msgid "Copy link"
msgstr "Chép liên kết"

#: palettes.py:215
msgid "Keep image"
msgstr "Giữ ảnh"

#: palettes.py:223
msgid "Copy image"
msgstr "Chép ảnh"

#: pdfviewer.py:87 viewtoolbar.py:39
msgid "Zoom out"
msgstr "Thu nhỏ"

#: pdfviewer.py:93 viewtoolbar.py:45
msgid "Zoom in"
msgstr "Phóng to"

#: pdfviewer.py:104
msgid "Previous page"
msgstr ""

#: pdfviewer.py:111
msgid "Next page"
msgstr ""

#: pdfviewer.py:123
msgid "Save PDF to Journal"
msgstr ""

#: viewtoolbar.py:56
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toàn màn hình"

#: viewtoolbar.py:113
msgid "Show Tray"
msgstr "Hiện khay"

#: viewtoolbar.py:117
msgid "Hide Tray"
msgstr "Ẩn khay"

#: webactivity.py:567
#, fuzzy
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Đang tải về"

#: webactivity.py:570
#, fuzzy
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Dừng ngay bây giờ thì cũng thôi tải về"

#: webactivity.py:575
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] ""

#: webactivity.py:580
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"

#: webtoolbar.py:250
msgid "Home page"
msgstr "Trang chủ"

#: webtoolbar.py:270
msgid "Back"
msgstr "Lùi"

#: webtoolbar.py:284
msgid "Forward"
msgstr "Tiếp"

#: webtoolbar.py:298
msgid "Bookmark"
msgstr "Liên kết lưu"

#, python-format
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Downloading %s from \n"
#~ "%s."
#~ msgstr ""
#~ "Đang tải %s xuống \n"
#~ "%s."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Sửa"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Xem"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Nạp lại"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Thôi"

#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "Tập tin %s từ %s."

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Chép"

#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "Tải về liên kết"

#~ msgid "Download image"
#~ msgstr "Tải về ảnh"

#~ msgid "blank"
#~ msgstr "trắng"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Nguồn"