Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
blob: 5c937b8e4930abde4faaf4a8479409fbace9838c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 08:22-0400\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"

#: activity/activity.info:2 webactivity.py:267
msgid "Browse"
msgstr "Duyệt"

#: downloadmanager.py:164
msgid "Download started"
msgstr "Đã bắt đầu tải về"

#: downloadmanager.py:179
msgid "Download completed"
msgstr "Đã kết thúc tải về"

#: downloadmanager.py:183
msgid "Show in Journal"
msgstr "Hiện trong Nhật ký"

#: downloadmanager.py:186
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: downloadmanager.py:193
#, python-format
msgid "From: %s"
msgstr "Từ : %s"

#: downloadmanager.py:335
#, python-format
#, fuzzy
msgid ""
"Downloading %s from \n"
"%s."
msgstr ""
"Đang tải %s xuống \n"
"%s."

#: edittoolbar.py:92
msgid "Previous"
msgstr "Lùi"

#: edittoolbar.py:99
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"

#: linkbutton.py:95
msgid "Remove"
msgstr "Bỏ"

#: palettes.py:143
msgid "Keep link"
msgstr "Giữ liên kết"

#: palettes.py:151
msgid "Copy link"
msgstr "Chép liên kết"

#: palettes.py:159
msgid "Follow link"
msgstr "Theo liên kết"

#: palettes.py:209
msgid "Keep image"
msgstr "Giữ ảnh"

#: palettes.py:217
msgid "Copy image"
msgstr "Chép ảnh"

#: viewtoolbar.py:34
msgid "Zoom out"
msgstr "Thu nhỏ"

#: viewtoolbar.py:40
msgid "Zoom in"
msgstr "Phóng to"

#: viewtoolbar.py:51
msgid "Fullscreen"
msgstr "Toàn màn hình"

#: viewtoolbar.py:89
msgid "Show Tray"
msgstr "Hiện khay"

#: viewtoolbar.py:93
msgid "Hide Tray"
msgstr "Ẩn khay"

#: webactivity.py:264
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"

#: webactivity.py:270
msgid "View"
msgstr "Xem"

#: webactivity.py:654
#, fuzzy
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "Đang tải về"

#: webactivity.py:657
#, fuzzy
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "Dừng ngay bây giờ thì cũng thôi tải về"

#: webactivity.py:662
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] ""

#: webactivity.py:666 webtoolbar.py:449
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"

#: webtoolbar.py:259
msgid "Home page"
msgstr ""

#: webtoolbar.py:281
msgid "Back"
msgstr "Lùi"

#: webtoolbar.py:288
msgid "Forward"
msgstr "Tiếp"

#: webtoolbar.py:296
msgid "Add a tab"
msgstr ""

#: webtoolbar.py:303
msgid "Bookmark"
msgstr "Liên kết lưu"

#: webtoolbar.py:452
msgid "Reload"
msgstr "Nạp lại"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Thôi"

#, python-format
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"

#, python-format
#~ msgid "File %s from %s."
#~ msgstr "Tập tin %s từ %s."

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Chép"

#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "Tải về liên kết"

#~ msgid "Download image"
#~ msgstr "Tải về ảnh"

#~ msgid "blank"
#~ msgstr "trắng"

#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Nguồn"