Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-12-08 05:59:49 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-12-08 05:59:49 (GMT)
commit9063c6cd8c836081e32195af84c717b589abadc2 (patch)
tree4f54af33fb6cffeb1414d36cabf211087febf026
parent948bc53ef6142371f2621b5c462b9da8d510612c (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 35 of 43 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ne.po72
1 files changed, 41 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index d336684..9dae1c2 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-29 00:32-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 10:53+0200\n"
"Last-Translator: aman0115 <aman.maharjan@olenepal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,57 +36,67 @@ msgid ""
"online courses, find books, connect with friends and more."
msgstr ""
-#: browser.py:395 browser.py:444 browser.py:445 webactivity.py:398
+#: browser.py:404 browser.py:453 browser.py:454 webactivity.py:436
msgid "Untitled"
msgstr "नाम नदिइएको"
-#: browser.py:441
+#: browser.py:450
msgid "Loading..."
msgstr "लोडिङ्ग हुदैछ..."
-#: browser.py:647 browser.py:648
+#: browser.py:665 browser.py:666
msgid "This web page could not be loaded"
msgstr ""
-#: browser.py:649
+#: browser.py:667
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure "
"you are connected to the internet."
msgstr ""
-#: browser.py:652
+#: browser.py:670
msgid "Try again"
msgstr ""
-#: downloadmanager.py:102
+#: downloadmanager.py:111
+msgid "Not enough space to download"
+msgstr ""
+
+#: downloadmanager.py:120
+#, python-format
+msgid ""
+"Download \"%s\" requires %.2f MB of free space, only %.2f MB is available"
+msgstr ""
+
+#: downloadmanager.py:125 downloadmanager.py:156
+msgid "Ok"
+msgstr "हुन्छ"
+
+#: downloadmanager.py:137
msgid "Download started"
msgstr "डाउनलोड सुरु भयो"
-#: downloadmanager.py:103 downloadmanager.py:114
+#: downloadmanager.py:138 downloadmanager.py:150
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: downloadmanager.py:112
+#: downloadmanager.py:148
msgid "Download completed"
msgstr "डाउनलोड सकियो"
-#: downloadmanager.py:117
+#: downloadmanager.py:153
msgid "Show in Journal"
msgstr "खातामा देखाऊ"
-#: downloadmanager.py:120
-msgid "Ok"
-msgstr "हुन्छ"
-
-#: downloadmanager.py:128 pdfviewer.py:419
+#: downloadmanager.py:164 pdfviewer.py:419
#, python-format
#, python-format,
msgid "From: %s"
msgstr "%s:बाट"
-#: downloadmanager.py:203
+#: downloadmanager.py:259
#, python-format
#, python-format,
msgid ""
@@ -108,31 +118,31 @@ msgstr "यसपछिको"
msgid "Remove"
msgstr "हटाऊ"
-#: palettes.py:130
+#: palettes.py:168
msgid "Copy text"
msgstr ""
-#: palettes.py:165
+#: palettes.py:203
msgid "Follow link"
msgstr "लिंक खोल्ने"
-#: palettes.py:170
+#: palettes.py:208
msgid "Follow link in new tab"
msgstr "लिंक नयाँ ट्याबमा खोल"
-#: palettes.py:176
+#: palettes.py:214
msgid "Keep link"
msgstr "लिंक राख"
-#: palettes.py:182
+#: palettes.py:220
msgid "Copy link"
msgstr "लिंकको प्रतिलिपि बनाऊ"
-#: palettes.py:232
+#: palettes.py:270
msgid "Copy image"
msgstr "तस्विरको प्रतिलिपि बनाऊ"
-#: palettes.py:238
+#: palettes.py:276
msgid "Keep image"
msgstr "तस्विर राख"
@@ -172,41 +182,41 @@ msgstr "ट्रे देखाऊ"
msgid "Hide Tray"
msgstr "ट्रे लुकाऊ"
-#: webactivity.py:598
+#: webactivity.py:613
msgid "Download in progress"
msgid_plural "Downloads in progress"
msgstr[0] "डाउनलोड हुदै छ"
msgstr[1] "डाउनलोडहरु हुदै छन्"
-#: webactivity.py:601
+#: webactivity.py:616
msgid "Stopping now will erase your download"
msgid_plural "Stopping now will erase your downloads"
msgstr[0] "अहिले रोकेमा डाउनलोड रद्द हुने छ"
msgstr[1] "अहिले रोकेमा डाउनलोडहरु रद्द हुने छन्"
-#: webactivity.py:606
+#: webactivity.py:621
msgid "Continue download"
msgid_plural "Continue downloads"
msgstr[0] "डाउनलोड जारी राख"
msgstr[1] "डाउनलोडहरु जारी राख"
-#: webactivity.py:611
+#: webactivity.py:626
msgid "Stop"
msgstr "रोक"
-#: webtoolbar.py:230
+#: webtoolbar.py:274
msgid "Home page"
msgstr "गृह पृष्ठ"
-#: webtoolbar.py:252
+#: webtoolbar.py:297
msgid "Back"
msgstr "पहिलाको पाना"
-#: webtoolbar.py:266
+#: webtoolbar.py:311
msgid "Forward"
msgstr "अगाडीको पाना"
-#: webtoolbar.py:280
+#: webtoolbar.py:325
msgid "Bookmark"
msgstr "चिनो"