# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-28 16:42+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Memorize" msgstr "ទន្ទេញ" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Here you can play games that challenge your memory! But, more importantly, " "you can create your own game to test the memory of others!" msgstr "" #: activity.py:69 msgid "Play" msgstr "" #: activity.py:69 msgid "Create" msgstr "" #: activity.py:69 msgid "Game name:" msgstr "" #: activity.py:69 msgid "Equal pairs" msgstr "" #: activity.py:70 #, fuzzy msgid "addition" msgstr "វិធី​បូក" #: activity.py:70 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "អក្សរ" #: activity.py:70 #, fuzzy msgid "sounds" msgstr "សំឡេង" #: activity.py:92 activity.py:223 msgid "Edit game" msgstr "" #: activity.py:219 msgid "Play game" msgstr "" #: createcardpanel.py:81 msgid "Add as new pair" msgstr "ថែមទៅជាគូថ្មី" #: createcardpanel.py:84 msgid "Add" msgstr "បន្ថែម" #: createcardpanel.py:89 msgid "Update selected pair" msgstr "កែជំរើស​គូ" #: createcardpanel.py:92 msgid "Update" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់​សម័យ" #: createcardpanel.py:291 msgid "Preview:" msgstr "ព្រាង" #: createcardpanel.py:307 msgid "Text:" msgstr "អត្ថបត ៖" #: createcardpanel.py:319 msgid "Insert picture" msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព" #: createcardpanel.py:324 msgid "Insert sound" msgstr "បញ្ចូល​សំឡេង" #: createcardpanel.py:483 msgid "Pronounce text during tile flip" msgstr "" #: createtoolbar.py:46 createtoolbar.py:106 msgid "Match different tiles" msgstr "" #: createtoolbar.py:51 createtoolbar.py:119 msgid "Mixed tiles game" msgstr "" #: createtoolbar.py:56 msgid "Clear all tiles" msgstr "" #: createtoolbar.py:76 msgid "Clear all the tiles from the game?" msgstr "" #: createtoolbar.py:78 msgid "Clear" msgstr "ជម្រះ" #: createtoolbar.py:80 msgid "Do not clear" msgstr "" #: createtoolbar.py:102 msgid "Match identical tiles" msgstr "" #: createtoolbar.py:115 msgid "Grouped tiles game" msgstr "" #: game.py:94 msgid "Loading game..." msgstr "រៀប​ចំ​ល្បែង" #: memorizetoolbar.py:43 #, fuzzy msgid "Addition" msgstr "វិធី​បូក" #: memorizetoolbar.py:44 #, fuzzy msgid "Letters" msgstr "អក្សរ" #: memorizetoolbar.py:45 #, fuzzy msgid "Sounds" msgstr "សំឡេង" #: memorizetoolbar.py:60 msgid "Load demo games" msgstr "រៀប​ចំ​​បង្ហាញ​ល្បែង" #: memorizetoolbar.py:72 msgid "Change size" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:86 msgid "Restart Game" msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​ឡើង​វិញ" #: memorizetoolbar.py:111 msgid "Discard your modified game?" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:113 msgid "Discard" msgstr "" #: memorizetoolbar.py:115 msgid "Do not discard" msgstr "" #: messenger.py:192 msgid "Receiving game" msgstr "កំពុង​ទទួល​ល្បែង" #: messenger.py:193 msgid "done" msgstr "រួច​ហើយ" #: speak/voice.py:36 msgid "Brazil" msgstr "ប្រេស៊ីល" #: speak/voice.py:37 msgid "Swedish" msgstr "ស៊ុយអែដ (sv)" #: speak/voice.py:38 msgid "Icelandic" msgstr "អ៊ីស្លង់" #: speak/voice.py:39 msgid "Romanian" msgstr "រ៉ូម៉ានី (ro)" #: speak/voice.py:40 msgid "Swahili" msgstr "ស្វាហ៊ីលី" #: speak/voice.py:41 msgid "Hindi" msgstr "ហិណ្ឌូ" #: speak/voice.py:42 msgid "Dutch" msgstr "ហូឡង់​ (nl)" #: speak/voice.py:43 msgid "Latin" msgstr "ឡាតាំង" #: speak/voice.py:44 msgid "Hungarian" msgstr "ហុងគ្រី (hu)" #: speak/voice.py:45 msgid "Macedonian" msgstr "ម៉ាសេដូនី (mk)" #: speak/voice.py:46 msgid "Welsh" msgstr "វែល" #: speak/voice.py:47 msgid "French" msgstr "បារាំង (fr)" #: speak/voice.py:48 msgid "Norwegian" msgstr "ន័រវែស" #: speak/voice.py:49 msgid "Russian" msgstr "រុស្ស៊ី (ru)" #: speak/voice.py:50 msgid "Afrikaans" msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន" #: speak/voice.py:51 msgid "Finnish" msgstr "ហ្វាំងឡង់ (fi)" #: speak/voice.py:52 speak/voice.py:125 msgid "Default" msgstr "លំនាំដើម" #: speak/voice.py:53 msgid "Cantonese" msgstr "កាន់តូនេស៊ី" #: speak/voice.py:54 msgid "Scottish" msgstr "" #: speak/voice.py:55 msgid "Greek" msgstr "ក្រិក (el)" #: speak/voice.py:56 msgid "Vietnam" msgstr "​វៀតណាម​" #: speak/voice.py:57 msgid "English" msgstr "អង់គ្លេស (en)" #: speak/voice.py:58 msgid "Lancashire" msgstr "ឡាន់កាសាយអ៊ើ" #: speak/voice.py:59 msgid "Italian" msgstr "អ៊ីតាលី (it)" #: speak/voice.py:60 msgid "Portugal" msgstr "ព័រទុយហ្គាល់" #: speak/voice.py:61 msgid "German" msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (de)" #: speak/voice.py:62 msgid "Whisper" msgstr "" #: speak/voice.py:63 msgid "Croatian" msgstr "ក្រូអាត (hr)" #: speak/voice.py:64 msgid "Czech" msgstr "ឆែក​ (cs)" #: speak/voice.py:65 msgid "Slovak" msgstr "ស្លូវ៉ាគី (sk)" #: speak/voice.py:66 msgid "Spanish" msgstr "អេស្ប៉ាញ (es)" #: speak/voice.py:67 msgid "Polish" msgstr "ប៉ូឡូញ (pl)" #: speak/voice.py:68 msgid "Esperanto" msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ (eo)"