Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-22 21:29:54 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-09-22 21:29:54 (GMT)
commit0176fba9e56636ce40ad74d9f71baa5d40ba3962 (patch)
tree727431660409973cf94657759cb8169924cf1168
parentce3e344f5bef8e5d4d9ff73a4f895d95b6f09551 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user sayamindu. 139 of 141 messages translated (2 fuzzy).
-rw-r--r--po/es.po155
1 files changed, 86 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 28c7d24..a4d98ae 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-28 19:35-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-19 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-20 14:48-0400\n"
"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael@laptop.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Hecho"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../src/view/BuddyMenu.py:58
+#: ../src/view/BuddyMenu.py:60
msgid "Remove friend"
msgstr "Eliminar amigo"
-#: ../src/view/BuddyMenu.py:61
+#: ../src/view/BuddyMenu.py:63
msgid "Make friend"
msgstr "Agregar amigo"
-#: ../src/view/BuddyMenu.py:90
+#: ../src/view/BuddyMenu.py:92
#, python-format
msgid "Invite to %s"
msgstr "Invitar a %s"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Abrir"
#. TODO: Implement stopping downloads
#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
#. self.append_menu_item(self._stop_item)
-#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:87
+#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:85
msgid "Keep"
msgstr "Guardar"
@@ -104,71 +104,61 @@ msgstr "No se puede conectar al servidor"
msgid "The server could not complete the request."
msgstr "El servidor no pudo completar la petición "
-#: ../src/view/Shell.py:262
+#: ../src/view/Shell.py:251
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:81
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:79
msgid "Confirm erase"
msgstr "Confirmar borrado"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:83
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:81
#, python-format
msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?"
msgstr "Confirmar borrado: Quiere borrar permanentemente %s?"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:90 ../src/view/palettes.py:120
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:88 ../src/view/palettes.py:120
msgid "Erase"
msgstr "Borrar"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:120
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:118
msgid "Software Update"
msgstr "Actualización de Software"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:121
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:119
msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software"
-msgstr "Actualice sus actividades para asegurar compatibilidad con su nuevo software."
+msgstr ""
+"Actualice sus actividades para asegurar compatibilidad con su nuevo "
+"software."
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:125 ../src/controlpanel/toolbar.py:115
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:123 ../src/controlpanel/toolbar.py:115
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:127 ../src/controlpanel/gui.py:276
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:125 ../src/controlpanel/gui.py:286
msgid "Later"
msgstr "Después"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:130
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:128
msgid "Check now"
msgstr "Probar ahora"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:266
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:262
msgid "List view"
msgstr "Vista en lista"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:267
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:263
msgid "<Ctrl>2"
msgstr "<Ctrl>2"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:325
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:321
msgid "Favorites view"
msgstr "Vista de Favoritos"
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:326
+#: ../src/view/home/HomeBox.py:322
msgid "<Ctrl>1"
msgstr "<Ctrl>1"
-# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
-#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:334
-msgid "Freeform"
-msgstr "Forma libre"
-
-# TRANS: label for the ring layout in the favorites view
-#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
-#: ../src/view/home/HomeBox.py:341
-msgid "Ring"
-msgstr "Anillo"
-
#: ../src/view/home/MeshBox.py:97
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
@@ -257,7 +247,7 @@ msgstr "Silenciar"
#: ../src/view/devices/network/wireless.py:37
#, python-format
msgid "IP address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Direccion IP: %s"
#: ../src/view/devices/network/wireless.py:86
msgid "Disconnected"
@@ -330,23 +320,23 @@ msgstr ""
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
msgstr "Para aplicar sus cambios tiene que reiniciar sugar.\n"
-#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:296
+#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:305
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:268
+#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:278
msgid "Changes require restart"
msgstr "Los cambios requieren reiniciar"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:267
+#: ../src/controlpanel/gui.py:277
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:271
+#: ../src/controlpanel/gui.py:281
msgid "Cancel changes"
msgstr "Cancelar cambios"
-#: ../src/controlpanel/gui.py:280
+#: ../src/controlpanel/gui.py:290
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar ahora"
@@ -386,7 +376,7 @@ msgstr "Error en colores especificados."
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
-#: ../src/controlpanel/model/datetime.py:85
+#: ../src/controlpanel/model/datetime.py:89
msgid "Error timezone does not exist."
msgstr "Error, zona horaria no existe."
@@ -399,25 +389,21 @@ msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings."
msgstr ""
"No se puede acceder a ~/.i18n. Crear configuración internacional estándar."
-#: ../src/controlpanel/model/language.py:110
+#: ../src/controlpanel/model/language.py:114
#, python-format
msgid "Language for code=%s could not be determined."
msgstr "El lenguaje del código=%s no pudo ser determinado."
-#: ../src/controlpanel/model/language.py:127
+#: ../src/controlpanel/model/language.py:131
#, python-format
msgid "Sorry I do not speak '%s'."
msgstr "Lo siento yo no hablo '%s'."
-#: ../src/controlpanel/model/network.py:48
-msgid "You must enter a server."
-msgstr "Debe ingresar un servidor"
-
-#: ../src/controlpanel/model/network.py:63
+#: ../src/controlpanel/model/network.py:62
msgid "State is unknown."
msgstr "Estado desconocido."
-#: ../src/controlpanel/model/network.py:83
+#: ../src/controlpanel/model/network.py:82
msgid "Error in specified radio argument use on/off."
msgstr "Error en argumento especificado de radio use on/off."
@@ -458,9 +444,10 @@ msgstr "Software"
msgid "Build:"
msgstr "Ensamble:"
+# should this be translated?--let's call it azucar then ;)
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:115
msgid "Sugar:"
-msgstr ""
+msgstr "Azucar:"
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:130
msgid "Firmware:"
@@ -468,24 +455,31 @@ msgstr "Firmware"
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:152
msgid "Copyright and License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia y Copyright"
+# should this be translated?--only the last phrase.
#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:160
msgid ""
"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and Contributors."
msgstr ""
+"© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; y Contribuyentes."
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:166
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:167
+#, fuzzy
msgid ""
"Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free "
"software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to "
"change it and/or distribute copies of it under certain conditions described "
"therein."
msgstr ""
+"Sugar es la interfaz grafica de usuario que esta mirando. Sugar es software "
+"libre, cubierto por la Licencia Publica General GNU, y esta bienvenido para "
+"cambiarla y/o distribuir copias de esta dentro de ciertas condiciones "
+"descritas en el."
-#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:178
+#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:179
msgid "Full license:"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia Completa:"
#: ../src/controlpanel/view/datetime.py:29
msgid "Date & Time"
@@ -533,19 +527,31 @@ msgstr "Idioma"
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../src/controlpanel/view/network.py:53
+#: ../src/controlpanel/view/network.py:54
msgid "Wireless"
msgstr "Inalámbrica"
-#: ../src/controlpanel/view/network.py:61
-msgid "Radio:"
+#: ../src/controlpanel/view/network.py:62
+msgid "Turn of the wireless radio to save battery life"
+msgstr "Apague el radio de la inalámbrica para ahorrar vida de la batería"
+
+#: ../src/controlpanel/view/network.py:75
+msgid "Radio"
msgstr "Radio:"
-#: ../src/controlpanel/view/network.py:94
+#: ../src/controlpanel/view/network.py:91
+msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network"
+msgstr "Descartar el historial de la red, si tiene problemas de conexión "
+
+#: ../src/controlpanel/view/network.py:100
+msgid "Discard network history"
+msgstr "Descartar historial de la red"
+
+#: ../src/controlpanel/view/network.py:113
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
-#: ../src/controlpanel/view/network.py:103
+#: ../src/controlpanel/view/network.py:122
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
@@ -601,36 +607,36 @@ msgstr "Red Malla Desconocida"
msgid "Decline"
msgstr "Rechazar"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:287
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:296
msgid "Registration Failed"
msgstr "Registro Fallido"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:288
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:297
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:290
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:299
msgid "Registration Successful"
msgstr "Registro Exitoso"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:291
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:300
msgid "You are now registered with your school server."
msgstr "Ahora estas registrado en el servidor de colegio"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:407
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:420
msgid "Control Panel"
msgstr "Panel de Control"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:418
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:425
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:423
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:430
msgid "Shutdown"
msgstr "Apagar"
-#: ../src/view/home/favoritesview.py:429
+#: ../src/view/home/favoritesview.py:436
msgid "Register"
msgstr "Registro"
@@ -646,23 +652,34 @@ msgstr "Parar"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: ../src/view/palettes.py:132
+#: ../src/view/palettes.py:138
msgid "Remove favorite"
msgstr "Remover favorito"
-#: ../src/view/palettes.py:136
+#: ../src/view/palettes.py:142
msgid "Make favorite"
msgstr "Hacer favorito"
-#: ../src/view/palettes.py:185
+#: ../src/view/palettes.py:191
msgid "Show contents"
msgstr "Mostrar contenidos"
-#: ../src/view/palettes.py:209
+#: ../src/view/palettes.py:215
#, python-format
msgid "%(free_space)d MB Free"
msgstr "%(free_space)d MB libres"
+# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view
+#~ msgid "Freeform"
+#~ msgstr "Forma libre"
+
+# TRANS: label for the ring layout in the favorites view
+#~ msgid "Ring"
+#~ msgstr "Anillo"
+
+#~ msgid "You must enter a server."
+#~ msgstr "Debe ingresar un servidor"
+
#~ msgid "<Ctrl>R"
#~ msgstr "<Ctrl>R"