Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-24 23:01:47 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-24 23:01:47 (GMT)
commitf9467f936f2f5a134dd394845c31a76fb1347384 (patch)
treedd925895513836752cccf88566857da684d32c4b
parent2eb32d622d1ffadcdfe97404f7f29665f4cc7071 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 31 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/bs.po30
1 files changed, 24 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 5dc0281..d59c187 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Nezaustavljaj se"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
msgid "Stop anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Ipak se zaustavi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Poništi"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Uredu"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "Prije par sekundi"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
@@ -157,9 +157,9 @@ msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d sat"
+msgstr[1] "%d sata"
+msgstr[2] "%d sati"
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
@@ -212,3 +212,21 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:72
msgid "Link"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Neimenovano"
+
+#~ msgid "Name this entry"
+#~ msgstr "Imenuj ovaj unos"
+
+#~ msgid "Tags:"
+#~ msgstr "Oznake:"
+
+#~ msgid "Activity"
+#~ msgstr "Aktivnost"
+
+#~ msgid "Keep"
+#~ msgstr "Zadrži"
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Opis:"