From 0a94b528b5b6171085ecf361011cd3ab33935b24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 23 Mar 2012 20:53:36 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate.: 31 of 31 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 01eb792..93021a3 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-08 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-14 23:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:02+0200\n" "Last-Translator: Eduardo H. \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Pippy" #: activity.py:49 #, python-format msgid "%s Source" -msgstr "Código fonte de %s" +msgstr "Código-fonte de %s" #: activity.py:91 msgid "Copy selected text to clipboard" -msgstr "Copiar o texto seleccionado para a área de transferência" +msgstr "Copiar o texto selecionado para a área de transferência" #: activity.py:96 pippy_app.py:113 pippy_app.py:118 msgid "Edit" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Exportar como Exemplo Pippy" #: pippy_app.py:102 msgid "Create Activity Bundle" -msgstr "Criar Pacote de Actividade" +msgstr "Criar Pacote de Atividade" #: pippy_app.py:111 msgid "Actions" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Acções" #: pippy_app.py:138 msgid "_Run!" -msgstr "_Executar!" +msgstr "Executar!" #: pippy_app.py:139 msgid "r" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "r" #: pippy_app.py:152 msgid "_Stop" -msgstr "_Parar" +msgstr "Parar" #: pippy_app.py:153 msgid "s" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "s" #: pippy_app.py:167 msgid "_Clear" -msgstr "_Limpar" +msgstr "Limpar" #: pippy_app.py:168 msgid "c" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "Os meus exemplos" #: pippy_app.py:358 #, python-format msgid "%s Activity" -msgstr "Actividade %s" +msgstr "Atividade %s" #: pippy_app.py:438 msgid "Save as Activity Error" -msgstr "Erro ao Guardar como Actividade" +msgstr "Erro a Guardar como Atividade" #: pippy_app.py:439 msgid "" "Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " "an activity." msgstr "" -"Por favor dá à tua actividade um nome relevante antes de tentares gravá-la " -"como uma actividade." +"Por favor dá à tua atividade um nome relevante antes de tentares guardá-la " +"como uma atividade." #: pippy_app.py:442 pippy_app.py:486 msgid "Ok" @@ -123,22 +123,22 @@ msgstr "Ok" #: pippy_app.py:448 msgid "Creating activity bundle..." -msgstr "A criar uma actividade empacotada..." +msgstr "A criar pacote de atividade..." #: pippy_app.py:479 msgid "Pippy Activity" -msgstr "Actividade Pippy" +msgstr "Atividade Pippy" #: pippy_app.py:483 msgid "Save as Example Error" -msgstr "Gravar como exemplo de erro" +msgstr "Erro a Guardar como Exemplo" #: pippy_app.py:484 msgid "" "Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " "an example." msgstr "" -"Por favor dá à tua actividade um nome relevante antes de tentares gravá-la " +"Por favor dá à tua atividade um nome relevante antes de tentares guardá-la " "como um exemplo." #: pippy_app.py:492 @@ -147,19 +147,19 @@ msgstr "A criar exemplo..." #: pippy_app.py:499 msgid "Save as Example Warning" -msgstr "Gravar como aviso de exemplo" +msgstr "Aviso ao Guardar como Exemplo" #: pippy_app.py:500 msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Este exemplo já exite. Queres sobrescrevê-lo?" +msgstr "Este exemplo já existe. Queres substituí-lo?" #: pippy_app.py:506 pippy_app.py:562 msgid "Saved as example." -msgstr "Gravado como exemplo." +msgstr "Guardado como exemplo." #: pippy_app.py:546 msgid "Activity saved to journal." -msgstr "Actividade guardada no diário." +msgstr "Atividade guardada no diário." #~ msgid "As Pippy Document" #~ msgstr "Como documento Pippy" -- cgit v0.9.1