From ce3e344f5bef8e5d4d9ff73a4f895d95b6f09551 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sun, 21 Sep 2008 13:13:43 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user samybt. 141 of 141 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index dad93ca..f178deb 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sugar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-10 00:12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-19 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-21 09:13-0400\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,15 +35,15 @@ msgstr "Accepter" msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:58 +#: ../src/view/BuddyMenu.py:60 msgid "Remove friend" msgstr "Retirer de mes amis" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:61 +#: ../src/view/BuddyMenu.py:63 msgid "Make friend" msgstr "Ajouter à mes amis" -#: ../src/view/BuddyMenu.py:90 +#: ../src/view/BuddyMenu.py:92 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "Inviter à %s" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ouvrir" #. TODO: Implement stopping downloads #. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) #. self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:87 +#: ../src/view/clipboardmenu.py:63 ../src/view/home/HomeBox.py:85 msgid "Keep" msgstr "Conserver" @@ -101,72 +101,60 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveu." msgid "The server could not complete the request." msgstr "Le serveur n'a pas pu achever la requête." -#: ../src/view/Shell.py:262 +#: ../src/view/Shell.py:251 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d'écran" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:81 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:79 msgid "Confirm erase" msgstr "Confirmer la suppression" # Conformer la suppression : faut-il supprimer %s définitivement ? -#: ../src/view/home/HomeBox.py:83 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:81 #, python-format msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" msgstr "Confirmer la suppression : faut-il supprimer %s définitivement ?" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:90 ../src/view/palettes.py:120 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:88 ../src/view/palettes.py:120 msgid "Erase" msgstr "Supprimer" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:120 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:118 msgid "Software Update" msgstr "Mise à jour logicielle" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:121 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:119 msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" msgstr "Actualiser les activités pour assurer la compatibilité logicielle" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:125 ../src/controlpanel/toolbar.py:115 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:123 ../src/controlpanel/toolbar.py:115 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:127 ../src/controlpanel/gui.py:276 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:125 ../src/controlpanel/gui.py:286 msgid "Later" msgstr "Plus tard" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:130 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:128 msgid "Check now" msgstr "Vérifier maintenant" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:266 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:262 msgid "List view" msgstr "Écran liste" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:267 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:263 msgid "2" msgstr "2" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:325 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:321 msgid "Favorites view" msgstr "Écran favoris" -#: ../src/view/home/HomeBox.py:326 +#: ../src/view/home/HomeBox.py:322 msgid "1" msgstr "1" -# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:334 -msgid "Freeform" -msgstr "Libre" - -# TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/view/home/HomeBox.py:341 -msgid "Ring" -msgstr "Concentrique" - #: ../src/view/home/MeshBox.py:97 msgid "Connect" msgstr "Connecter" @@ -325,23 +313,23 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Redémarrer sugar pour que les changements prennent effet.\n" -#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:296 +#: ../src/controlpanel/toolbar.py:121 ../src/view/home/favoritesview.py:305 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:268 +#: ../src/controlpanel/sectionview.py:42 ../src/controlpanel/gui.py:278 msgid "Changes require restart" msgstr "Relancer pour valider" -#: ../src/controlpanel/gui.py:267 +#: ../src/controlpanel/gui.py:277 msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: ../src/controlpanel/gui.py:271 +#: ../src/controlpanel/gui.py:281 msgid "Cancel changes" msgstr "Abandonner" -#: ../src/controlpanel/gui.py:280 +#: ../src/controlpanel/gui.py:290 msgid "Restart now" msgstr "Maintenant" @@ -381,7 +369,7 @@ msgstr "Erreur dans les couleurs spécifiées." msgid "Not available" msgstr "Non disponible" -#: ../src/controlpanel/model/datetime.py:85 +#: ../src/controlpanel/model/datetime.py:89 msgid "Error timezone does not exist." msgstr "Erreur : la zone temporelle n'existe pas." @@ -393,25 +381,21 @@ msgstr "La valeur doit être un entier." msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." msgstr "Accès impossible à ~/.i18n. Création de paramètres par défaut." -#: ../src/controlpanel/model/language.py:110 +#: ../src/controlpanel/model/language.py:114 #, python-format msgid "Language for code=%s could not be determined." msgstr "La langue associée au code = %s n'a pas pu être déterminée." -#: ../src/controlpanel/model/language.py:127 +#: ../src/controlpanel/model/language.py:131 #, python-format msgid "Sorry I do not speak '%s'." msgstr "Désolé je ne parle pas '%s'." -#: ../src/controlpanel/model/network.py:48 -msgid "You must enter a server." -msgstr "Vous devez indiquer un serveur." - -#: ../src/controlpanel/model/network.py:63 +#: ../src/controlpanel/model/network.py:62 msgid "State is unknown." msgstr "État inconnu." -#: ../src/controlpanel/model/network.py:83 +#: ../src/controlpanel/model/network.py:82 msgid "Error in specified radio argument use on/off." msgstr "Argument 'radio' spécifié incorrect. Utiliser marche/arrêt." @@ -470,7 +454,7 @@ msgstr "" "© 2008 One Laptop per Child Association Inc ; Red Hat Inc ; et " "contributeurs." -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:166 +#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:167 msgid "" "Sugar is the graphical user interface that you are looking at. Sugar is free " "software, covered by the GNU General Public License, and you are welcome to " @@ -482,7 +466,7 @@ msgstr "" "License). Vous êtes autorisé à le modifier et/ou à en distribuer des copies " "aux conditions spécifiées." -#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:178 +#: ../src/controlpanel/view/aboutxo.py:179 msgid "Full license:" msgstr "Licence complète :" @@ -532,19 +516,33 @@ msgstr "Langue" msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:53 +#: ../src/controlpanel/view/network.py:54 msgid "Wireless" msgstr "Réseau sans fil" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:61 -msgid "Radio:" -msgstr "Radio :" +#: ../src/controlpanel/view/network.py:62 +msgid "Turn of the wireless radio to save battery life" +msgstr "Désactiver la radio sans fil pour prolonger la batterie" + +#: ../src/controlpanel/view/network.py:75 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:94 +#: ../src/controlpanel/view/network.py:91 +msgid "Discard network history if you have trouble connecting to the network" +msgstr "" +"Ignorer l'historique réseau si vous avez des difficultés à vous connecter au " +"réseau" + +#: ../src/controlpanel/view/network.py:100 +msgid "Discard network history" +msgstr "Ignorer l'historique réseau" + +#: ../src/controlpanel/view/network.py:113 msgid "Mesh" msgstr "Réseau maillé" -#: ../src/controlpanel/view/network.py:103 +#: ../src/controlpanel/view/network.py:122 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" @@ -599,36 +597,36 @@ msgstr "Réseau maillé inconnu" msgid "Decline" msgstr "Refuser" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:287 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:296 msgid "Registration Failed" msgstr "Echec de l'enregistrement" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:288 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:297 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:290 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:299 msgid "Registration Successful" msgstr "Enregistrement réussi" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:291 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:300 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Vous êtes maintenant enregistré sur le serveur de l'école" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:407 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:420 msgid "Control Panel" msgstr "Panneau de contrôle" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:418 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:425 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:423 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:430 msgid "Shutdown" msgstr "Éteindre" -#: ../src/view/home/favoritesview.py:429 +#: ../src/view/home/favoritesview.py:436 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" @@ -644,23 +642,34 @@ msgstr "Arrêter" msgid "Start" msgstr "Lancer" -#: ../src/view/palettes.py:132 +#: ../src/view/palettes.py:138 msgid "Remove favorite" msgstr "Retirer le favori" -#: ../src/view/palettes.py:136 +#: ../src/view/palettes.py:142 msgid "Make favorite" msgstr "Ajouter aux favoris" -#: ../src/view/palettes.py:185 +#: ../src/view/palettes.py:191 msgid "Show contents" msgstr "Afficher les contenus" -#: ../src/view/palettes.py:209 +#: ../src/view/palettes.py:215 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" msgstr "%(free_space)d Mo de libre" +# TRANS: label for the freeform layout in the favorites view +#~ msgid "Freeform" +#~ msgstr "Libre" + +# TRANS: label for the ring layout in the favorites view +#~ msgid "Ring" +#~ msgstr "Concentrique" + +#~ msgid "You must enter a server." +#~ msgstr "Vous devez indiquer un serveur." + #~ msgid "© 2008 One Laptop per Child Assocation " #~ msgstr "© 2008 One Laptop per Child Assocation " -- cgit v0.9.1