Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-23 21:15:54 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-23 21:15:54 (GMT)
commit026614151282095235ef9e45f77f671f48054781 (patch)
tree3589a39999002b2d8b3a430cf73947168b0f6f35
parent79c5e814662fbfc8ac7be7113d04b4b49b5b813a (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user samybt.: 379 of 379 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/fr.po321
1 files changed, 166 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3ceabd6..2acc174 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-07 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 23:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 23:15+0200\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24
msgid "About Me"
@@ -429,28 +429,28 @@ msgstr "%.0f Ko"
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mo"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:70
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:71
msgid "My Battery"
msgstr "Ma batterie"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:146
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:147
msgid "Removed"
msgstr "Retiré"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:149
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:150
msgid "Charging"
msgstr "En charge"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153
msgid "Very little power remaining"
msgstr "La batterie est pratiquement déchargée"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:157
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:158
#, python-format
msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining"
msgstr "%(hour)d:%(min).2d restantes"
-#: ../extensions/deviceicon/battery.py:160
+#: ../extensions/deviceicon/battery.py:161
msgid "Charged"
msgstr "Charge complète"
@@ -460,153 +460,152 @@ msgid "IP address: %s"
msgstr "Adresse IP : %s"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:104
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:298
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:303
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:507
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:508
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:112
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:291
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:295
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:243
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:546
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:678
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:547
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:680
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion..."
# TODO: show the channel number
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:116
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:183
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:117
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:185
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:253
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:552
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:684
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:553
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:686
msgid "Connected"
msgstr "Connecté"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:129
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:130
msgid "No wireless connection"
msgstr "Aucune connexion sans fil"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:143
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:144
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:158
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:159
msgid "Wired Network"
msgstr "Réseau filaire"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:186
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:188
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:212
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:213
msgid "Wireless modem"
msgstr "Modem sans fil"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:279
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:281
msgid "Please wait..."
msgstr "Patienter..."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:283
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:286
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:503
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:635
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:504
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:637
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:284
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:287
msgid "Disconnected"
msgstr "Déconnecté"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:290
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:294
#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119
#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:71
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:593
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:721
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:602
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:704
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:732
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:328
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:333
msgid "Try connection again"
msgstr "Essayez de vous reconnecter"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:331
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:336
#, python-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur : %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:335
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:340
#, python-format
msgid "Suggestion: %s"
msgstr "Suggestion : %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:341
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:344
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:349
#, python-format
msgid "Connected for %s"
msgstr "Connecté depuis %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:349
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:350
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:355
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:356
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d Ko"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:355
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:361
msgid "Check your Pin/Puk configuration."
msgstr "Vérifiez votre configuration Pin/Puk."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:358
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:364
msgid "Check your Access Point Name (APN) configuration"
msgstr "Vérifiez la configuration de votre nom de point d'accès (APN)."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:362
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:368
msgid "Check the Number configuration."
msgstr "Vérifiez la configuration du numéro."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:364
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:370
msgid "Check your configuration."
msgstr "Vérifiez votre configuration."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:606
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:612
msgid "Mesh Network"
msgstr "Réseau maillé"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:649
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:656
#, python-format
msgid "Mesh Network %s"
msgstr "Réseau maillé %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:772
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:779
msgid "No GSM connection available."
msgstr "Aucune connexion GSM disponible."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:773
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:780
msgid "Create a connection in the control panel."
msgstr "Créez une connexion dans le panneau de contrôle."
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:60
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:61
msgid "My Speakers"
msgstr "Haut-parleurs"
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:138
msgid "Unmute"
msgstr "Activer le son"
-#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:139
+#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:141
msgid "Mute"
msgstr "Mettre en sourdine"
-#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:37
+#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:38
msgid "finger"
msgstr "doigt"
-#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:38
+#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:39
msgid "stylus"
msgstr "stylet"
-#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:67
+#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:68
msgid "My touchpad"
msgstr "Mon pavé tactile"
@@ -615,17 +614,17 @@ msgid "Mesh"
msgstr "Réseau maillé"
#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:61
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:63
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:44
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
@@ -963,9 +962,9 @@ msgstr ""
msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
msgstr "Redémarrer sugar pour que les changements prennent effet.\n"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:160
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:328
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
@@ -991,7 +990,7 @@ msgid "Done"
msgstr "Accepter"
#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:125
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:346
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:347
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -1000,12 +999,12 @@ msgstr "Ok"
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:354
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:356
msgid "Confirm erase"
msgstr "Confirmer la suppression"
# Conformer la suppression : faut-il supprimer %s définitivement ?
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:356
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:358
#, python-format
msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?"
msgstr "Confirmer la suppression : faut-il supprimer %s définitivement ?"
@@ -1014,24 +1013,24 @@ msgstr "Confirmer la suppression : faut-il supprimer %s définitivement ?"
# TODO: Implement stopping downloads
# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
# self.append_menu_item(self._stop_item)
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:360
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:66
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:362
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:67
#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:280
msgid "Keep"
msgstr "Conserver"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:363
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:417
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:365
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:419
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:125
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:126
msgid "Erase"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:433
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:435
msgid "Remove favorite"
msgstr "Retirer le favori"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:437
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:439
msgid "Make favorite"
msgstr "Ajouter aux favoris"
@@ -1065,29 +1064,29 @@ msgstr "Boîte"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:337
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
msgid "Registration Failed"
msgstr "Échec de l'enregistrement"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:340
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:341
msgid "Registration Successful"
msgstr "Enregistrement réussi"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:341
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:342
msgid "You are now registered with your school server."
msgstr "Vous êtes maintenant enregistré sur le serveur de l'école."
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:639
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:641
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:641
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:658
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:643
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:660
msgid "Register again"
msgstr "S'enregistrer à nouveau"
@@ -1138,14 +1137,13 @@ msgstr "Sécurité sans fil :"
# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:628
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:494
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:70 ../src/jarabe/view/palettes.py:79
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 ../src/jarabe/view/palettes.py:84
msgid "Resume"
msgstr "Reprendre"
#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:96
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:174
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:182
msgid "Join"
msgstr "Rejoindre"
@@ -1154,7 +1152,7 @@ msgstr "Rejoindre"
msgid "Ad-hoc Network %d"
msgstr "Réseau ad-hoc %d"
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:633
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:634
#, python-format
msgid "Mesh Network %d"
msgstr "Réseau maillé %d"
@@ -1167,69 +1165,74 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
msgid "The server could not complete the request."
msgstr "Le serveur n'a pas pu achever la requête."
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:179
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:565
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:187
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:574
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:515
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:523
#, python-format
msgid "%dB"
msgstr "%do"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:517
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:525
#, python-format
msgid "%dKB"
msgstr "%dKo"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:519
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:527
#, python-format
msgid "%dMB"
msgstr "%dMo"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:536
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:544
#, python-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s sur %s"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:550
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:558
#, python-format
#, python-format,
msgid "Transfer from %s"
msgstr "Transfert depuis %s"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:560
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:569
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:583
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:711
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:592
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:722
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:617
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:746
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:626
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:639
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:757
msgid "Dismiss"
msgstr "Refuser"
-#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:681
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:643
+msgid "The other participant canceled the file transfer"
+msgstr "L'autre participant a annulé le transfert de fichiers."
+
+#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:691
#, python-format
#, python-format,
msgid "Transfer to %s"
msgstr "Transfert vers %s"
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:55
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:56
msgctxt "Clipboard"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:61
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:84
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:89
+#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:90
msgid "Open with"
msgstr "Ouvrir avec"
@@ -1238,23 +1241,23 @@ msgstr "Ouvrir avec"
msgid "%s clipping"
msgstr "%s coupure"
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39
msgid "Neighborhood"
msgstr "Voisinage"
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39
msgid "F1"
msgstr "F1"
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43
msgid "F3"
msgstr "F3"
-#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:44
+#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45
msgid "F4"
msgstr "F4"
@@ -1274,58 +1277,58 @@ msgstr "Précédent"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:155
-#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:63
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:152
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:156
+#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:64
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:130
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:244
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:245
msgid "No preview"
msgstr "Pas de prévisualisation"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:263
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264
#, python-format
msgid "Kind: %s"
msgstr "Variante : %s"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:263
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264
#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:150
#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:158
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:265
#, python-format
msgid "Date: %s"
msgstr "Date : %s"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:265
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:266
#, python-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Taille : %s"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:293
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:294
#: ../src/jarabe/journal/misc.py:108
msgid "No date"
msgstr "Sans date"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:300
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:301
msgid "Participants:"
msgstr "Participants :"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:322
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:323
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
-#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:347
+#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:348
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes :"
#: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:453
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:197
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:389
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:198
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:368
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
@@ -1381,32 +1384,32 @@ msgid "Anything"
msgstr "Tout"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:92
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93
msgid "Copy to"
msgstr "Copier vers"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:103 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274
msgid "Duplicate"
msgstr "Recopier"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:140 ../src/jarabe/journal/palettes.py:253
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:336
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:315
#, python-format
msgid "Error while copying the entry. %s"
msgstr "Erreur lors de la copie de l'entrée. %s"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:423
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:337
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
# TRANS: Action label for starting an entry.
#. TRANS: Action label for starting an entry.
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:497
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74
msgid "Start"
msgstr "Lancer"
@@ -1426,15 +1429,23 @@ msgstr "Trier sur la taille"
msgid "Sort view"
msgstr "Trier l'affichage"
-#: ../src/jarabe/journal/listview.py:387
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:316
msgid "Your Journal is empty"
msgstr "Le journal est vide"
-#: ../src/jarabe/journal/listview.py:389
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:319
+msgid "Your documents folder is empty"
+msgstr "Votre dossier documents est vide"
+
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:321
+msgid "The device is empty"
+msgstr "Le périphérique est vide"
+
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:323
msgid "No matching entries"
msgstr "Aucune entrée correspondante"
-#: ../src/jarabe/journal/listview.py:400
+#: ../src/jarabe/journal/listview.py:397
msgid "Clear search"
msgstr "Effacer la recherche"
@@ -1471,57 +1482,57 @@ msgstr "Choisir un objet"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72
msgid "Resume with"
msgstr "Reprendre avec"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75
msgid "Start with"
msgstr "Commencer avec"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:87 ../src/jarabe/journal/palettes.py:356
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:88 ../src/jarabe/journal/palettes.py:357
msgid "No activity to start entry"
msgstr "Acune activité pour démarrer l'entrée"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:111
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112
msgid "Send to"
msgstr "Envoyer à"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:120
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:121
msgid "View Details"
msgstr "Afficher les détails"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:159
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:160
msgid "Entries without a file cannot be sent."
msgstr "Impossible d'envoyer les entrées sans fichier."
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:244 ../src/jarabe/journal/palettes.py:277
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:327
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:306
msgid "Entries without a file cannot be copied."
msgstr "Impossible de copier les entrées sans fichier."
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:266
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:267
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papier"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:321
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:322
msgid "No friends present"
msgstr "Aucun ami présent"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:326
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:327
msgid "No valid connection found"
msgstr "Aucune connexion valide trouvée"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:354
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:355
msgid "No activity to resume entry"
msgstr "Aucune activité pour reprendre l'entrée"
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:231
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:209
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:412
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:195 ../src/jarabe/view/palettes.py:246
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:391
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:202 ../src/jarabe/view/palettes.py:254
#, python-format
msgid "%(free_space)d MB Free"
msgstr "%(free_space)d Mo de libre"
@@ -1697,31 +1708,31 @@ msgstr "Un utilisateur ou un client a demandé la déconnexion."
msgid "The device's carrier/link changed."
msgstr "La porteuse/le lien du périphérique a changé."
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:64
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:67
msgid "Remove friend"
msgstr "Retirer de mes amis"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:67
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:70
msgid "Make friend"
msgstr "Ajouter à mes amis"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:84
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:87
msgid "Shutdown"
msgstr "Éteindre"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:92
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:98
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:101
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:103
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:106
msgid "My Settings"
msgstr "Mes paramètres"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:139
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:142
#, python-format
msgid "Invite to %s"
msgstr "Inviter à %s"
@@ -1731,32 +1742,32 @@ msgstr "Inviter à %s"
msgid "<b>%s</b> failed to start."
msgstr "<b>%s</b> n'a pas pu être démarré."
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:47
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:48
msgid "Starting..."
msgstr "Démarrage..."
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:57
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:58
msgid "Activity failed to start"
msgstr "Échec du démarrage de l'activité"
#. TODO: share-with, keep
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:86
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:91
msgid "View Source"
msgstr "Afficher la source"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:97
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:102
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:133
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:139
msgid "Start new"
msgstr "Commencer un nouveau"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:173
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:180
msgid "Show contents"
msgstr "Afficher les contenus"
-#: ../src/jarabe/view/palettes.py:221
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:229
msgctxt "Volume"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"