diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 49 |
1 files changed, 28 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 30e7cff..2b7c63e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: olpc-sugar-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-28 19:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-15 14:10+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -478,8 +478,9 @@ msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: ../extensions/deviceicon/network.py:130 +#, fuzzy msgid "No wireless connection" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma conexão sem fio" #: ../extensions/deviceicon/network.py:144 msgid "Channel" @@ -522,18 +523,19 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../extensions/deviceicon/network.py:333 +#, fuzzy msgid "Try connection again" -msgstr "" +msgstr "Tentar conexão novamente" #: ../extensions/deviceicon/network.py:336 #, python-format msgid "Error: %s" -msgstr "" +msgstr "Erro: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:340 -#, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "Suggestion: %s" -msgstr "" +msgstr "Sugestão: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:349 #, python-format @@ -708,28 +710,33 @@ msgid "Font size that is used throughout the desktop." msgstr "Tamanho da fonte que é utilizada por toda área de trabalho." #: ../data/sugar.schemas.in.h:18 +#, fuzzy msgid "GSM network APN" -msgstr "" +msgstr "APN da rede GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:19 +#, fuzzy msgid "GSM network PIN" -msgstr "" +msgstr "PIN da rede GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:20 +#, fuzzy msgid "GSM network PUK" -msgstr "" +msgstr "PUK da rede GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:21 msgid "GSM network access point name configuration" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:22 +#, fuzzy msgid "GSM network number" -msgstr "" +msgstr "Número da rede GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:23 +#, fuzzy msgid "GSM network password" -msgstr "" +msgstr "Senha da rede GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:24 msgid "GSM network password configuration" @@ -748,8 +755,9 @@ msgid "GSM network telephone number configuration" msgstr "" #: ../data/sugar.schemas.in.h:28 +#, fuzzy msgid "GSM network username" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário da rede GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:29 msgid "GSM network username configuration" @@ -1063,8 +1071,9 @@ msgstr "Cadastrar" #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:643 #: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:660 +#, fuzzy msgid "Register again" -msgstr "" +msgstr "Registrar novamente" #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:66 msgid "Software Update" @@ -1199,7 +1208,6 @@ msgid "Transfer to %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:56 -#, fuzzy msgctxt "Clipboard" msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1363,12 +1371,12 @@ msgstr "Qualquer coisa" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93 msgid "Copy to" -msgstr "" +msgstr "Copiar para" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422 #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254 @@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. @@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Nenhuma atividade para continuar a entrada" #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:209 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Documentos" #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:391 #: ../src/jarabe/view/palettes.py:202 ../src/jarabe/view/palettes.py:254 @@ -1711,9 +1719,9 @@ msgid "Invite to %s" msgstr "Convidar para %s" #: ../src/jarabe/view/launcher.py:145 -#, python-format +#, python-format, fuzzy msgid "<b>%s</b> failed to start." -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b> falha ao iniciar." #: ../src/jarabe/view/palettes.py:48 msgid "Starting..." @@ -1741,7 +1749,6 @@ msgid "Show contents" msgstr "Mostar conteúdos" #: ../src/jarabe/view/palettes.py:229 -#, fuzzy msgctxt "Volume" msgid "Remove" msgstr "Remover" |