From 556a9473ae8e8b4dd8d6b652d50ae7c9a5854f7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 16:57:39 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 316 of 379 messages translated (5 fuzzy). --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a660a05..1e78379 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -14,16 +14,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-23 01:15-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-09 17:49+0200\n" -"Last-Translator: Carlo Falciola \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:56+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: ../extensions/cpsection/aboutme/__init__.py:24 msgid "About Me" @@ -69,10 +69,15 @@ msgstr "Seleziona per cambiare il tuo colore:" msgid "About my Computer" msgstr "Il mio Computer" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:29 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:42 msgid "Not available" msgstr "Non disponibile" +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:171 +#, python-format +msgid "%(interface)s: %(version)s" +msgstr "%(interface)s: %(version)s" + #: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/view.py:61 msgid "Identity" msgstr "Identità" @@ -193,7 +198,7 @@ msgstr "Lingua" msgid "Could not access ~/.i18n. Create standard settings." msgstr "Impossibile accedere a ~/.i18n. Creazione configurazione standard." -#: ../extensions/cpsection/language/model.py:131 +#: ../extensions/cpsection/language/model.py:129 #, python-format msgid "Language for code=%s could not be determined." msgstr "Linguaggio con codice=%s sconosciuto." @@ -252,15 +257,15 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../extensions/cpsection/network/model.py:68 +#: ../extensions/cpsection/network/model.py:71 msgid "State is unknown." msgstr "Stato sconosciuto." -#: ../extensions/cpsection/network/model.py:96 +#: ../extensions/cpsection/network/model.py:99 msgid "Error in specified radio argument use on/off." msgstr "Errore nel campo specificato, utilizzare on/off." -#: ../extensions/cpsection/network/model.py:133 +#: ../extensions/cpsection/network/model.py:140 msgid "Error in specified argument use 0/1." msgstr "Errore nel campo specificato, utilizzare 0/1." @@ -286,11 +291,11 @@ msgstr "" msgid "Discard network history" msgstr "Elimina la storia delle connessioni di rete" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:120 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:122 msgid "Collaboration" msgstr "Collaborazione" -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:128 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:130 msgid "" "The server is the equivalent of what room you are in; people on the same " "server will be able to see each other, even when they aren't on the same " @@ -300,7 +305,7 @@ msgstr "" "stesso server sono in grado di vedersi fra loro, anche se collegate a reti " "differenti." -#: ../extensions/cpsection/network/view.py:138 +#: ../extensions/cpsection/network/view.py:140 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -329,8 +334,9 @@ msgstr "" "batterie)" #: ../extensions/cpsection/power/view.py:86 +#, fuzzy msgid "" -"Extreme power management (disableswireless radio, increases battery life)" +"Extreme power management (disables wireless radio, increases battery life)" msgstr "" "Gestione Risparmio Energetico Estrema (spegne la connessione radio wireless, " "incrementa la durata delle batterie)" @@ -424,28 +430,28 @@ msgstr "%.0f KB" msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:60 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:71 msgid "My Battery" msgstr "La mia Batteria" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:141 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:147 msgid "Removed" msgstr "Rimosso" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:144 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:150 msgid "Charging" msgstr "Caricando" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:147 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 msgid "Very little power remaining" msgstr "Pochissima carica rimanente" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:158 #, python-format msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(hour)d:%(min).2d rimanenti" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:156 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:161 msgid "Charged" msgstr "Carica" @@ -454,159 +460,155 @@ msgstr "Carica" msgid "IP address: %s" msgstr "Indirizzo IP: %s" -# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes -# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" -# method for a device either (for various reasons) so this doesn't -# have a good mapping #: ../extensions/deviceicon/network.py:104 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Disconnessione..." +#: ../extensions/deviceicon/network.py:303 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:508 +msgid "Disconnect" +msgstr "Disconnetti" #: ../extensions/deviceicon/network.py:112 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:290 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:239 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:538 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:667 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:295 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:243 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:547 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:680 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione..." # TODO: show the channel number -#: ../extensions/deviceicon/network.py:116 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:182 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:249 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:544 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:673 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:117 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:185 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:253 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:553 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:686 msgid "Connected" msgstr "Connesso" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:142 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:130 +msgid "No wireless connection" +msgstr "" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:144 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:157 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:159 msgid "Wired Network" msgstr "Rete su cavo" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:185 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:188 msgid "Speed" msgstr "Velocità" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:211 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:213 msgid "Wireless modem" msgstr "Modem Wireless" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:278 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:281 msgid "Please wait..." msgstr "Attendi..." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:282 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:149 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:492 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:624 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:286 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:504 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:637 msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:283 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:287 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:289 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:294 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119 -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:70 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:587 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:687 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:715 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:71 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:602 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:704 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:732 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:297 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:153 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:496 -msgid "Disconnect" -msgstr "Disconnetti" - -#: ../extensions/deviceicon/network.py:327 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:333 msgid "Try connection again" msgstr "Prova nuovamente a connetterti" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:330 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:336 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:334 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:340 #, python-format msgid "Suggestion: %s" msgstr "Suggerimento: %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:340 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:343 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:349 #, python-format msgid "Connected for %s" msgstr "Connesso per %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:348 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:349 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:355 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:356 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:354 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:361 msgid "Check your Pin/Puk configuration." msgstr "Verifica la configurazione di Pin/Puk ." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:357 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:364 msgid "Check your Access Point Name (APN) configuration" msgstr "Verifica la configurazione dell'Access Point Name (APN)" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:361 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:368 msgid "Check the Number configuration." msgstr "Verifica la configurazione del Numero" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:363 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:370 msgid "Check your configuration." msgstr "Verifica la configurazione." # A complete translation in italian: "rete a maglie" becames a tautology -#: ../extensions/deviceicon/network.py:615 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:612 msgid "Mesh Network" msgstr "Rete Mesh" # A complete translation in italian: "rete a maglie" becames a tautology -#: ../extensions/deviceicon/network.py:658 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:656 #, python-format msgid "Mesh Network %s" msgstr "Rete Mesh %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:782 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:779 msgid "No GSM connection available." msgstr "Connessione GSM non disponibile." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:783 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:780 msgid "Create a connection in the control panel." msgstr "Definisci una connessione nel Pannello di Controllo." -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:60 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:61 msgid "My Speakers" msgstr "I miei Altoparlanti" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:136 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:138 msgid "Unmute" msgstr "Attiva" -#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:139 +#: ../extensions/deviceicon/speaker.py:141 msgid "Mute" msgstr "Silenzia" -#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:37 +#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:38 msgid "finger" msgstr "dito" -#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:38 +#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:39 msgid "stylus" msgstr "stilo" -#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:67 +#: ../extensions/deviceicon/touchpad.py:68 msgid "My touchpad" msgstr "Il mio Touchpad" @@ -615,17 +617,17 @@ msgid "Mesh" msgstr "Mesh" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:61 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 msgid "Group" msgstr "Gruppo" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:63 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 msgid "Home" msgstr "Casa" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:44 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45 msgid "Activity" msgstr "Attività" @@ -661,10 +663,10 @@ msgstr "ID dei pacchetti di attività protette" #: ../data/sugar.schemas.in.h:5 msgid "" "Color for the XO icon that is used throughout the desktop. The string is " -"composed of the stroke color and fill color, format is that of rbg colors. " +"composed of the stroke color and fill color, format is that of rgb colors. " "Example: #AC32FF,#9A5200" msgstr "" -"Colore per l'icona XO che viene utilizzata nel sistema. La stringa è " +"Colori per l'icona XO che viene utilizzata nel sistema. La stringa è " "composta dal colore della linea e dal colore del riempimento, il formato è " "quello dei colori rbg. Esempio: #AC32FF,#9A5200" @@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "Dimensione del carattere utilizzato in tutto il sistema." #: ../data/sugar.schemas.in.h:18 msgid "GSM network APN" -msgstr " APN rete GSM" +msgstr "APN rete GSM" #: ../data/sugar.schemas.in.h:19 msgid "GSM network PIN" @@ -788,6 +790,9 @@ msgid "" "Sugar sees no \"known\" network when it starts, it does autoconnect to an Ad-" "hoc network." msgstr "" +"Se TRUE, Sugar mostrerà le reti di default Ad-hoc per i canali 1,6 e 11. Se " +"Sugar non vede reti \"conosciute\" all'avvio, si connette in automatico ad una " +"rete Ad-hoc." #: ../data/sugar.schemas.in.h:34 msgid "Jabber Server" @@ -963,35 +968,35 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "Per applicare le modifiche è necessario riavviare sugar.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:285 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:437 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:158 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:286 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 #: ../src/jarabe/controlpanel/sectionview.py:41 msgid "Changes require restart" msgstr "Le modifiche rendono necessario un riavvio" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:289 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300 msgid "Cancel changes" msgstr "Annulla modifiche" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:294 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:72 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 msgid "Later" msgstr "Dopo" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:298 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:309 msgid "Restart now" msgstr "Riavvia adesso" -#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:63 ../src/jarabe/intro/window.py:211 +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:63 ../src/jarabe/intro/window.py:201 msgid "Done" msgstr "Fatto" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:125 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:336 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:347 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1000,11 +1005,11 @@ msgstr "Ok" msgid "Version %s" msgstr "Versione %s" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:354 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:356 msgid "Confirm erase" msgstr "Conferma cancellazione" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:356 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:358 #, python-format msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?" msgstr "" @@ -1014,24 +1019,24 @@ msgstr "" # TODO: Implement stopping downloads # self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) # self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:360 -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:64 -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:221 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:362 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:67 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:280 msgid "Keep" msgstr "Memorizza" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:363 -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:417 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:391 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:365 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:419 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:126 msgid "Erase" msgstr "Elimina" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:432 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:435 msgid "Remove favorite" msgstr "Rimuovi preferito" -#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:436 +#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:439 msgid "Make favorite" msgstr "Definisci preferito" @@ -1065,54 +1070,59 @@ msgstr "Scatola" msgid "Triangle" msgstr "Triangolo" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:327 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338 msgid "Registration Failed" msgstr "Registrazione Fallita" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:339 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:341 msgid "Registration Successful" msgstr "Registrazione Effettuata" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:342 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Ora sei registrato sul tuo server di scuola." -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:626 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:641 msgid "Register" msgstr "Registra" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:65 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:643 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:660 +msgid "Register again" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:66 msgid "Software Update" msgstr "Aggiornamento software" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:66 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67 msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" msgstr "" "Aggiorna le tue attività perchè siano compatibili con il tuo sistema " "aggiornato" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:75 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 msgid "Check now" msgstr "Verifica adesso" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:193 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:197 msgid "List view" msgstr "Vista Elenco" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:194 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:198 msgid "2" msgstr "2" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:257 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:253 msgid "Favorites view" msgstr "Visualizza i Preferiti" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:258 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:254 msgid "1" msgstr "1" @@ -1134,97 +1144,103 @@ msgstr "Wireless Security:" # TRANS: Action label for resuming an activity. #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:109 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:622 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:485 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 ../src/jarabe/view/palettes.py:78 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:494 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Resume" msgstr "Riprendi" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:114 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:173 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:96 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:182 msgid "Join" msgstr "Associa" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:489 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:500 #, python-format msgid "Ad-hoc Network %d" msgstr "Rete Ad-hoc %d" # A complete translation in italian: "rete a maglie" becames a tautology -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:622 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:634 #, python-format msgid "Mesh Network %d" msgstr "Rete Mesh %d" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:131 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:143 msgid "Cannot connect to the server." msgstr "Impossibile connettersi al server." -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:136 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:150 msgid "The server could not complete the request." msgstr "Il server non può completare la richiesta." -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:178 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:559 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:187 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:574 msgid "Decline" msgstr "Rinuncia" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:509 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:523 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:511 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:525 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:513 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:527 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:530 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:544 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s di %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:544 -#, python-format -msgid "Transfer from %r" -msgstr "Trasferisci da %r" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:558 +#, python-format, +msgid "Transfer from %s" +msgstr "Trasferisci da %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:554 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:569 msgid "Accept" msgstr "Accetta" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:577 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:705 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:592 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:722 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:611 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:740 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:626 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:639 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:757 msgid "Dismiss" msgstr "Abbandona" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:675 -#, python-format -msgid "Transfer to %r" -msgstr "Trasferisci verso %r" +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:643 +msgid "The other participant canceled the file transfer" +msgstr "" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:54 ../src/jarabe/view/palettes.py:220 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:691 +#, python-format, +msgid "Transfer to %s" +msgstr "Trasferisci verso %s" + +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:56 +#, fuzzy +msgctxt "Clipboard" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:59 -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:82 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:62 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:85 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:87 +#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:90 msgid "Open with" msgstr "Apri con" @@ -1234,201 +1250,211 @@ msgid "%s clipping" msgstr "ritaglio %s" # Letterale "Vicinato", sperimentale: I miei vicini -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 msgid "Neighborhood" msgstr "I miei vicini" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:38 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:39 msgid "F1" msgstr "F1" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:40 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:41 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:42 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:44 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:96 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:90 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:132 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:126 msgid "Click to change color:" msgstr "Seleziona per cambiare colore:" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:197 ../src/jarabe/journal/detailview.py:105 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:187 ../src/jarabe/journal/detailview.py:105 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:214 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:204 msgid "Next" msgstr "Prossimo" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:154 -#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:59 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:156 +#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:64 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:130 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:243 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:245 msgid "No preview" msgstr "Nessuna anteprima" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:262 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264 #, python-format msgid "Kind: %s" msgstr "Tipo: %s" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:262 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264 #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:150 -#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:157 -#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:165 +#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:158 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:263 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:265 #, python-format msgid "Date: %s" msgstr "Data: %s" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:266 #, python-format msgid "Size: %s" msgstr "Dimensione: %s" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:292 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:294 #: ../src/jarabe/journal/misc.py:108 msgid "No date" msgstr "Nessuna data" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:299 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:301 msgid "Participants:" msgstr "Partecipanti:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:321 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:323 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:346 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:348 msgid "Tags:" msgstr "Etichette:" #: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:456 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:50 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:453 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:198 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:368 msgid "Journal" msgstr "Diario" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:69 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:71 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:136 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:138 msgid "Anytime" msgstr "Sempre" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:138 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:140 msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:140 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:142 msgid "Since yesterday" msgstr "Da ieri" # TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:142 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144 msgid "Past week" msgstr "Settimana scorsa" # TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 msgid "Past month" msgstr "Mese scorso" # TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:148 msgid "Past year" msgstr "Anno scorso" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:153 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155 msgid "Anyone" msgstr "Tutti" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:157 msgid "My friends" msgstr "I miei amici" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:156 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 msgid "My class" msgstr "La mia classe" # TRANS: Item in a combo box that filters by entry type. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:298 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:300 msgid "Anything" msgstr "Qualsiasi" -# TODO: Add "Start with" menu item #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93 +msgid "Copy to" +msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:436 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:157 -msgid "Entries without a file cannot be copied." -msgstr "Elementi senza file non possono essere copiati" +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 +msgid "Duplicate" +msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:445 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:166 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:315 #, python-format msgid "Error while copying the entry. %s" msgstr "Errore durante la copia dell'elemento. %s" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:446 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:167 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:423 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316 msgid "Error" msgstr "Errore" # TRANS: Action label for starting an entry. #. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:488 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:69 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:497 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74 msgid "Start" msgstr "Avvia" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:516 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:525 msgid "Sort by date modified" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:517 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:526 msgid "Sort by date created" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:518 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527 msgid "Sort by size" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:536 msgid "Sort view" msgstr "" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:380 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:316 msgid "Your Journal is empty" msgstr "Il tuo Diario è vuoto" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:382 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:319 +msgid "Your documents folder is empty" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:321 +msgid "The device is empty" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:323 msgid "No matching entries" msgstr "Non ci sono registrazioni corrispondenti" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:393 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:397 msgid "Clear search" msgstr "Annulla ricerca" @@ -1439,7 +1465,7 @@ msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/misc.py:274 #, python-format -msgid "Do you want to downgrade to version %s " +msgid "Do you want to downgrade to version %s" msgstr "" #: ../src/jarabe/journal/modalalert.py:64 @@ -1461,286 +1487,316 @@ msgid "Choose an object" msgstr "Scegli un oggetto" #: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151 -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:311 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:410 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:67 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 msgid "Resume with" msgstr "Riprendi con" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:70 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 msgid "Start with" msgstr "Inizia con" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:83 ../src/jarabe/journal/palettes.py:216 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:88 ../src/jarabe/journal/palettes.py:357 msgid "No activity to start entry" msgstr "Attività per riprendere la sessione non presente" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:98 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 msgid "Send to" msgstr "Invia a" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:121 msgid "View Details" msgstr "Visualizza Dettagli" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:181 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:160 +#, fuzzy +msgid "Entries without a file cannot be sent." +msgstr "Elementi senza file non possono essere copiati" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:306 +msgid "Entries without a file cannot be copied." +msgstr "Elementi senza file non possono essere copiati" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:267 +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:322 msgid "No friends present" msgstr "Non ci sono amici presenti" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:186 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:327 msgid "No valid connection found" msgstr "Connessione non trovata" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:214 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:355 msgid "No activity to resume entry" msgstr "Sessione dell'Attività da riprendere non presente" -#: ../src/jarabe/model/network.py:158 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:209 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Documento" + +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:391 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:202 ../src/jarabe/view/palettes.py:254 +#, python-format +msgid "%(free_space)d MB Free" +msgstr "%(free_space)d MB Liberi" + +#: ../src/jarabe/model/network.py:163 msgid "The reason for the device state change is unknown." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:160 +#: ../src/jarabe/model/network.py:165 msgid "The state change is normal." -msgstr "" +msgstr "Il cambiamento di stato è normale." -#: ../src/jarabe/model/network.py:162 +#: ../src/jarabe/model/network.py:167 msgid "The device is now managed." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:164 +#: ../src/jarabe/model/network.py:169 msgid "The device is no longer managed." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:166 +#: ../src/jarabe/model/network.py:171 msgid "The device could not be readied for configuration." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:168 +#: ../src/jarabe/model/network.py:173 msgid "" "IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc)." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:171 +#: ../src/jarabe/model/network.py:176 msgid "The IP configuration is no longer valid." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:173 +#: ../src/jarabe/model/network.py:178 msgid "Secrets were required, but not provided." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:175 +#: ../src/jarabe/model/network.py:180 msgid "" "The 802.1X supplicant disconnected from the access point or authentication " "server." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:178 +#: ../src/jarabe/model/network.py:183 msgid "Configuration of the 802.1X supplicant failed." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:180 +#: ../src/jarabe/model/network.py:185 msgid "The 802.1X supplicant quit or failed unexpectedly." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:182 +#: ../src/jarabe/model/network.py:187 msgid "The 802.1X supplicant took too long to authenticate." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:184 +#: ../src/jarabe/model/network.py:189 msgid "The PPP service failed to start within the allowed time." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:186 +#: ../src/jarabe/model/network.py:191 msgid "The PPP service disconnected unexpectedly." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:188 +#: ../src/jarabe/model/network.py:193 msgid "The PPP service quit or failed unexpectedly." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:190 +#: ../src/jarabe/model/network.py:195 msgid "The DHCP service failed to start within the allowed time." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:192 +#: ../src/jarabe/model/network.py:197 msgid "The DHCP service reported an unexpected error." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:194 +#: ../src/jarabe/model/network.py:199 msgid "The DHCP service quit or failed unexpectedly." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:196 +#: ../src/jarabe/model/network.py:201 msgid "The shared connection service failed to start." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:198 +#: ../src/jarabe/model/network.py:203 msgid "The shared connection service quit or failed unexpectedly." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:201 +#: ../src/jarabe/model/network.py:206 msgid "The AutoIP service failed to start." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:203 +#: ../src/jarabe/model/network.py:208 msgid "The AutoIP service reported an unexpected error." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:205 +#: ../src/jarabe/model/network.py:210 msgid "The AutoIP service quit or failed unexpectedly." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:207 +#: ../src/jarabe/model/network.py:212 msgid "Dialing failed because the line was busy." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:209 +#: ../src/jarabe/model/network.py:214 msgid "Dialing failed because there was no dial tone." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:211 +#: ../src/jarabe/model/network.py:216 msgid "Dialing failed because there was no carrier." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:213 +#: ../src/jarabe/model/network.py:218 msgid "Dialing timed out." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:215 +#: ../src/jarabe/model/network.py:220 msgid "Dialing failed." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:217 +#: ../src/jarabe/model/network.py:222 msgid "Modem initialization failed." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:219 +#: ../src/jarabe/model/network.py:224 msgid "Failed to select the specified GSM APN" msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:221 +#: ../src/jarabe/model/network.py:226 msgid "Not searching for networks." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:223 +#: ../src/jarabe/model/network.py:228 msgid "Network registration was denied." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:225 +#: ../src/jarabe/model/network.py:230 msgid "Network registration timed out." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:227 +#: ../src/jarabe/model/network.py:232 msgid "Failed to register with the requested GSM network." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:229 +#: ../src/jarabe/model/network.py:234 msgid "PIN check failed." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:231 +#: ../src/jarabe/model/network.py:236 msgid "Necessary firmware for the device may be missing." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:233 +#: ../src/jarabe/model/network.py:238 msgid "The device was removed." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:235 +#: ../src/jarabe/model/network.py:240 msgid "NetworkManager went to sleep." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:237 +#: ../src/jarabe/model/network.py:242 msgid "The device's active connection was removed or disappeared." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:240 +#: ../src/jarabe/model/network.py:245 msgid "A user or client requested the disconnection." msgstr "" -#: ../src/jarabe/model/network.py:242 +#: ../src/jarabe/model/network.py:247 msgid "The device's carrier/link changed." msgstr "" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:63 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:67 msgid "Remove friend" msgstr "Rimuovi l'amico" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:66 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:70 msgid "Make friend" msgstr "Aggiungi agli amici" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:83 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:87 msgid "Shutdown" msgstr "Spegni" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:91 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:97 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:101 msgid "Logout" msgstr "Disconnessione" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:102 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:106 msgid "My Settings" msgstr "Le mie Preferenze" -#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:137 +#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:142 #, python-format msgid "Invite to %s" msgstr "Invito per %s" -#: ../src/jarabe/view/launcher.py:190 +#: ../src/jarabe/view/launcher.py:145 #, python-format msgid "%s failed to start." msgstr "" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:46 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:48 msgid "Starting..." msgstr "Inizio..." -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:56 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:58 msgid "Activity failed to start" msgstr "" #. TODO: share-with, keep -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:85 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:91 msgid "View Source" msgstr "Visualizza Sorgente" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:96 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:102 msgid "Stop" msgstr "Chiudi" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:132 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:139 msgid "Start new" msgstr "Inizia nuovo" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:172 +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:180 msgid "Show contents" msgstr "Mostra i contenuti" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:194 ../src/jarabe/view/palettes.py:245 -#, python-format -msgid "%(free_space)d MB Free" -msgstr "%(free_space)d MB Liberi" +#: ../src/jarabe/view/palettes.py:229 +#, fuzzy +msgctxt "Volume" +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:211 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:263 msgid "Instance Source" msgstr "Sorgente Istanza" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:236 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:312 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:295 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:374 msgid "Activity Bundle Source" msgstr "Sorgente della Attività" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:302 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:393 +msgid "Sugar Toolkit Source" +msgstr "" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:400 ../src/jarabe/view/viewsource.py:401 #, python-format msgid "View source: %r" msgstr "Vedi codice sorgente: %r" @@ -1749,6 +1805,17 @@ msgstr "Vedi codice sorgente: %r" msgid "Sugar in a window" msgstr "" +# Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes +# priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" +# method for a device either (for various reasons) so this doesn't +# have a good mapping +#~ msgid "Disconnect..." +#~ msgstr "Disconnessione..." + +# TODO: Add "Start with" menu item +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copia" + #~ msgid "APN:" #~ msgstr "APN:" @@ -1786,9 +1853,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; e Contributori." -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Documento" - #~ msgid "Resume by default" #~ msgstr "Riprendi per default" -- cgit v0.9.1