From e50a71026f3963252618a621bbd298677b51ebc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 26 Aug 2011 09:07:05 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 375 of 375 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/da.po b/po/da.po index dcb8e63..f3816e2 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-02 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-24 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 02:43+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Klik for at ændre din farve:" msgid "About my Computer" msgstr "Om min computer" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:37 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:42 msgid "Not available" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:158 +#: ../extensions/cpsection/aboutcomputer/model.py:171 #, python-format msgid "%(interface)s: %(version)s" msgstr "%(interface)s: %(version)s" @@ -455,124 +455,128 @@ msgid "IP address: %s" msgstr "IP-adresse: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:104 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:297 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:138 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:504 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:298 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:140 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:507 msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd" #: ../extensions/deviceicon/network.py:112 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:290 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:241 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:543 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:671 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:291 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:243 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:546 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:678 msgid "Connecting..." msgstr "Forbinder..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:116 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:182 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:251 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:549 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:677 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:183 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:253 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:552 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:684 msgid "Connected" msgstr "Tilsluttet" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:142 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:129 +msgid "No wireless connection" +msgstr "Ingen trådløs forbindelse" + +#: ../extensions/deviceicon/network.py:143 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:157 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:158 msgid "Wired Network" msgstr "Kablet netværk" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:185 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:186 msgid "Speed" msgstr "Hastighed" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:211 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:212 msgid "Wireless modem" msgstr "Trådløst modem" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:278 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:279 msgid "Please wait..." msgstr "Vent venligst..." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:282 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:134 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:500 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:628 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:283 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:136 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:503 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:635 msgid "Connect" msgstr "Forbind" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:283 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:284 msgid "Disconnected" msgstr "Forbindelse afsluttet" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:289 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:290 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119 -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:70 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:71 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:593 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:693 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:721 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:327 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:328 msgid "Try connection again" msgstr "Forsøg at tilslutte igen" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:330 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:331 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Fejl: %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:334 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:335 #, python-format msgid "Suggestion: %s" msgstr "Forslag: %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:340 -#: ../extensions/deviceicon/network.py:343 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:341 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:344 #, python-format msgid "Connected for %s" msgstr "Tilsluttet i %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:348 #: ../extensions/deviceicon/network.py:349 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:354 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:355 msgid "Check your Pin/Puk configuration." msgstr "Tjek din Pin/Puk-konfiguration." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:357 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:358 msgid "Check your Access Point Name (APN) configuration" msgstr "Tjek konfigurationen på dit adgangspunktnavn (APN)" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:361 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:362 msgid "Check the Number configuration." msgstr "Tjek konfiguration af nummeret." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:363 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:364 msgid "Check your configuration." msgstr "Tjek din konfiguration." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:605 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:606 msgid "Mesh Network" msgstr "Maskenetværk" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:648 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:649 #, python-format msgid "Mesh Network %s" msgstr "Maskenetværk %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:771 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:772 msgid "No GSM connection available." msgstr "Ingen tilgængelig GSM-forbindelse." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:772 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:773 msgid "Create a connection in the control panel." msgstr "Opret en forbindelse i kontrolpanelet." @@ -950,10 +954,9 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" msgstr "For at dine ændringer træder i kraft skal du genstarte sukker.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:437 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:151 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:289 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:296 ../src/jarabe/journal/palettes.py:160 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:327 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -966,7 +969,7 @@ msgstr "Ændringer kræver genstart" msgid "Cancel changes" msgstr "Fortryd ændringer" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:72 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:305 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73 msgid "Later" msgstr "Senere" @@ -979,7 +982,7 @@ msgid "Done" msgstr "Færdig" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:125 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:336 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:346 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -999,14 +1002,14 @@ msgstr "Bekræft sletning: Vil du virkeligt permanent slette %s?" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:360 #: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:64 -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:221 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:270 msgid "Keep" msgstr "Behold" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:363 #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:417 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:391 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:113 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:125 msgid "Erase" msgstr "Slet" @@ -1043,58 +1046,58 @@ msgstr "Boks" msgid "Triangle" msgstr "Trekant" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:327 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:337 msgid "Registration Failed" msgstr "Registrering mislykkedes" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:340 msgid "Registration Successful" msgstr "Registrering lykkedes" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:341 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Du er nu registreret ved din skoleserver." -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:629 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:639 msgid "Register" msgstr "Registrér" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:631 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:648 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:641 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:658 msgid "Register again" msgstr "Registrér igen" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:65 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:66 msgid "Software Update" msgstr "Software-opdatering" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:66 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67 msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software" msgstr "" "Opdatér dine aktiviteter for at sikre kompatibilitet med din nye software" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:75 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:76 msgid "Check now" msgstr "Undersøg nu" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:193 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:197 msgid "List view" msgstr "Listevisning" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:194 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:198 msgid "2" msgstr "2" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:257 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:253 msgid "Favorites view" msgstr "Favoritvisning" -#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:258 +#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:254 msgid "1" msgstr "1" @@ -1115,33 +1118,33 @@ msgid "Wireless Security:" msgstr "Trådløs sikkerhed:" #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:90 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:628 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:488 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:67 ../src/jarabe/view/palettes.py:78 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:494 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:70 ../src/jarabe/view/palettes.py:78 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:95 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:96 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:174 msgid "Join" msgstr "Tilslut" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:497 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:500 #, python-format msgid "Ad-hoc Network %d" msgstr "Ad-hoc netværk %d" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:626 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:633 #, python-format msgid "Mesh Network %d" msgstr "Maskenetværk %d" -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:136 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:143 msgid "Cannot connect to the server." msgstr "Kan ikke forbinde til serveren." -#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:143 +#: ../src/jarabe/desktop/schoolserver.py:150 msgid "The server could not complete the request." msgstr "Serveren kunne ikke gennemføre forespørgslen." @@ -1171,7 +1174,8 @@ msgid "%s of %s" msgstr "%s af %s" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:550 -#, python-format, +#, python-format +#, python-format, msgid "Transfer from %s" msgstr "Overfør fra %s" @@ -1191,7 +1195,8 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Afvis" #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:681 -#, python-format, +#, python-format +#, python-format, msgid "Transfer to %s" msgstr "Overfør til %s" @@ -1250,8 +1255,8 @@ msgid "Next" msgstr "Næste" #: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:155 -#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:60 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:129 +#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:63 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:152 msgid "Untitled" msgstr "Uden navn" @@ -1298,98 +1303,101 @@ msgid "Tags:" msgstr "Mærkater:" #: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:456 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:350 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:453 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:197 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:388 msgid "Journal" msgstr "Logbog" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:69 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:71 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:136 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:138 msgid "Anytime" msgstr "Nårsomhelst" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:138 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:140 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:140 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:142 msgid "Since yesterday" msgstr "Siden igår" #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:142 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144 msgid "Past week" msgstr "Seneste uge" #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:144 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 msgid "Past month" msgstr "Seneste måned" #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:146 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:148 msgid "Past year" msgstr "Seneste år" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:153 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155 msgid "Anyone" msgstr "Enhver" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:155 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:157 msgid "My friends" msgstr "Mine venner" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:156 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 msgid "My class" msgstr "Min klasse" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:298 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:300 msgid "Anything" msgstr "Hvadsomhelst" #: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:381 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:91 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiér" - -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:436 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:288 -msgid "Entries without a file cannot be copied." -msgstr "Poster uden en fil kan ikke kopieres." - -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:445 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:297 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:92 +msgid "Copy to" +msgstr "Kopier til" + +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:389 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:103 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikér" + +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:140 ../src/jarabe/journal/palettes.py:253 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:335 #, python-format msgid "Error while copying the entry. %s" msgstr "Fejl under kopiering af posten. %s" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:446 -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:298 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:423 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:336 msgid "Error" msgstr "Fejl" #. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:491 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:70 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:497 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:519 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:525 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sortér efter ændringsdato" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:520 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:526 msgid "Sort by date created" msgstr "Sortér efter oprettelsesdato" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:521 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:527 msgid "Sort by size" msgstr "Sortér efter størrelse" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:530 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:536 msgid "Sort view" msgstr "Sorteringsvisning" @@ -1432,47 +1440,60 @@ msgid "Choose an object" msgstr "Vælg et objekt" #: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:151 -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:311 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:382 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:68 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 msgid "Resume with" msgstr "Fortsæt med" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74 msgid "Start with" msgstr "Start med" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:84 ../src/jarabe/journal/palettes.py:224 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:87 ../src/jarabe/journal/palettes.py:356 msgid "No activity to start entry" msgstr "Ingen aktivitet til startpost" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:99 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:111 msgid "Send to" msgstr "Send til" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:108 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:120 msgid "View Details" msgstr "Vis detaljer" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:150 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:159 msgid "Entries without a file cannot be sent." msgstr "Poster uden en fil kan ikke sendes." -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:189 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:244 ../src/jarabe/journal/palettes.py:277 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:326 +msgid "Entries without a file cannot be copied." +msgstr "Poster uden en fil kan ikke kopieres." + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:266 +msgid "Clipboard" +msgstr "Udklipsholder" + +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:321 msgid "No friends present" msgstr "Ingen venner tilstede" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:194 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:326 msgid "No valid connection found" msgstr "Ingen gyldig forbindelse fundet" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:222 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:354 msgid "No activity to resume entry" msgstr "Ingen aktivitet for genoptagelsespost" -#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:373 +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:231 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenter" + +#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:411 #: ../src/jarabe/view/palettes.py:194 ../src/jarabe/view/palettes.py:245 #, python-format msgid "%(free_space)d MB Free" @@ -1677,7 +1698,7 @@ msgstr "Mine indstillinger" msgid "Invite to %s" msgstr "Invitér til %s" -#: ../src/jarabe/view/launcher.py:190 +#: ../src/jarabe/view/launcher.py:145 #, python-format msgid "%s failed to start." msgstr "%s mislykkede med at starte." @@ -1707,19 +1728,23 @@ msgstr "Start ny" msgid "Show contents" msgstr "Vis indhold" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:211 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:260 msgid "Instance Source" msgstr "Instans-kilde" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:236 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:285 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:295 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:346 msgid "Activity Bundle Source" msgstr "Kilde for aktivitetsbundt" -#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:302 +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:365 +msgid "Sugar Toolkit Source" +msgstr "Sugar Værktøjssæt Kilde" + +#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:372 ../src/jarabe/view/viewsource.py:373 #, python-format msgid "View source: %r" msgstr "Vis kilde: %r" @@ -1728,6 +1753,9 @@ msgstr "Vis kilde: %r" msgid "Sugar in a window" msgstr "Sugar i et vindue" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiér" + #~ msgid "Disconnect..." #~ msgstr "Afbryd..." -- cgit v0.9.1