diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-10-28 07:15:52 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-10-28 07:15:52 (GMT) |
commit | ccde0648fb4934d41ffb242a61d01226cc3d2e07 (patch) | |
tree | 31e987641012ac88180fb2fe21082b7f7ec83eb4 | |
parent | f48cae520382441ed73d72cd1b7fa08fae953624 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 39 of 40 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/km.po | 229 |
1 files changed, 149 insertions, 80 deletions
@@ -2,152 +2,221 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:42+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:120 -msgid "Share with:" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/activity.py:352 +#, python-format +msgid "%s Activity" +msgstr "%s សកម្មភាព" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:122 -msgid "Private" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/activity.py:813 +msgid "Keep error" +msgstr "រក្សាទុកកំហុស" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:123 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/activity.py:814 +msgid "Keep error: all changes will be lost" +msgstr "រក្សាទុកកំហុសរាលការប្តូរនឹងត្រូវបាត់បង់" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:130 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:817 +msgid "Don't stop" +msgstr "កុំឈប់" + +#: ../src/sugar/activity/activity.py:820 +msgid "Stop anyway" +msgstr "ទោះបីយាងណាក៍ដោយក៍ឈប់ដែរ" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82 +msgid "Name this entry" +msgstr "បញ្ចូលឈ្មោះនេះ" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "រក្សាទុក" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282 +msgid "Untitled" +msgstr "គ្មានចំណងជើង" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:136 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289 +msgid "Description:" +msgstr "ពិពណ៌នា ៖" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313 +msgid "Tags:" +msgstr "គំនូស ៖" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ឈប់" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:251 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "កុំធ្វើវិញ" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:256 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "ធ្វើវិញ" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:266 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "ចំលង" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:271 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118 msgid "Paste" -msgstr "" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:297 -msgid "Activity" -msgstr "" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:469 -#, python-format -msgid "%s Activity" -msgstr "" +msgstr "បិតត" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:856 -msgid "Keep error" -msgstr "" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:857 -msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129 +msgid "Private" +msgstr "ឯកជន" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:860 -msgid "Don't stop" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "ភូមិរបស់ខ្ញុំ" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:863 -msgid "Stop anyway" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358 +msgid "Activity" +msgstr "សកម្មភាព" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "បោះបង់" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "យល់ព្រម" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "បន្ត" + +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52 +msgid "Choose a color" +msgstr "ជ្រើសរើសមួយពណ៌" + +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272 +msgid "Red" +msgstr "ក្រហម" + +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274 +msgid "Green" +msgstr "បៃតង" + +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276 +msgid "Blue" +msgstr "ខៀវ" -#: ../src/sugar/util.py:181 +#: ../src/sugar/util.py:217 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " និង " -#: ../src/sugar/util.py:182 +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " +# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:185 +#: ../src/sugar/util.py:221 msgid "Seconds ago" -msgstr "" +msgstr "វិនាទីកន្លងទៅ" +# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", +# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:189 +#: ../src/sugar/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" -msgstr "" +msgstr "%s បន្លងទៅ" +# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:202 +#: ../src/sugar/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ឆ្នាំ" -#: ../src/sugar/util.py:203 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ខែ" -#: ../src/sugar/util.py:204 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d អាទិត្យ" -#: ../src/sugar/util.py:205 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ថ្ងៃ" -#: ../src/sugar/util.py:206 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d ម៉ោង" -#: ../src/sugar/util.py:207 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d នាទី" + +# NhTbUm <a href="http://cfvirfeivtbz.com/">cfvirfeivtbz</a>, [url=http://vroplsmvjyaa.com/]vroplsmvjyaa[/url], [link=http://frovijvsivvj.com/]frovijvsivvj[/link], http://sfxucwqyoccg.com/ +#: ../src/sugar/util.py:346 +msgid "Empty" +msgstr "ទទេ" + +#: ../src/sugar/util.py:348 +#, python-format, fuzzy +msgid "%d B" +msgstr "%d គីឡូបៃ" + +#: ../src/sugar/util.py:350 +#, python-format +msgid "%d KB" +msgstr "%d គីឡូបៃ" + +#: ../src/sugar/util.py:352 +#, python-format +msgid "%d MB" +msgstr "%d មេកាបៃ" + +#: ../src/sugar/util.py:354 +#, python-format +msgid "%d GB" +msgstr "%d ជីកាបៃ" + +#~ msgid "Share with:" +#~ msgstr "រួមជំណែក" |