Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-27 15:17:41 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-27 15:17:41 (GMT)
commitd6d51c696c944c983eee68597269744f4afdd054 (patch)
treec473437f24f9d4812cb8017f5ee211d0a82b1878
parente00e93fbf92793f693a5faa4160b22d1f6ae5834 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/sq.po106
1 files changed, 60 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 80a0c88..d3eefff 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,33 +6,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-18 11:13+0100\n"
-"Last-Translator: Heroid <heroid@ayih.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-27 17:16+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:329
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:352
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivitet"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:714
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:813
msgid "Keep error"
msgstr "Gabim gjat mbajtjes"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:715
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:814
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Gabim gjat mbajtjes: të gjitha ndrryshimet do humbasin"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:817
msgid "Don't stop"
msgstr "Mos ndalo"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:820
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ndalo gjithsesi"
@@ -41,63 +43,64 @@ msgid "Name this entry"
msgstr "Ndrryshoja emrin"
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172
msgid "Keep"
msgstr "Mbaj"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
msgid "Untitled"
msgstr "E paemërtuar"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289
msgid "Description:"
msgstr "Përshkrimi:"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketat:"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
msgid "Stop"
msgstr "Ndalo"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
msgid "Undo"
msgstr "Zhbëj"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
msgid "Redo"
msgstr "Bëj"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
msgid "Copy"
msgstr "Kopjo"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "Ngjit"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
msgid "Private"
msgstr "Private"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Lagjja Ime"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478
msgid "Ok"
msgstr "Në rregull"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
@@ -117,92 +120,103 @@ msgstr "Gjelbër"
msgid "Blue"
msgstr "Kaltër"
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:217
msgid " and "
-msgstr "dhe"
+msgstr " dhe "
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:218
msgid ", "
msgstr ","
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:222
+#: ../src/sugar/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr "Sekonda më parë"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:226
+#: ../src/sugar/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s më parë"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
+#: ../src/sugar/util.py:240
#: ../src/sugar/util.py:241
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d vit"
+msgstr[1] "%d vite"
+#: ../src/sugar/util.py:241
#: ../src/sugar/util.py:242
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d muaj"
+msgstr[1] "%d muajt"
+#: ../src/sugar/util.py:242
#: ../src/sugar/util.py:243
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d javë"
+msgstr[1] "%d javë"
+#: ../src/sugar/util.py:243
#: ../src/sugar/util.py:244
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ditë"
+msgstr[1] "%d ditë"
+#: ../src/sugar/util.py:244
#: ../src/sugar/util.py:245
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d orë"
+msgstr[1] "%d orë"
+#: ../src/sugar/util.py:245
#: ../src/sugar/util.py:246
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d minutë"
+msgstr[1] "%d minuta"
+#: ../src/sugar/util.py:346
#: ../src/sugar/util.py:339
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Bosh"
+#: ../src/sugar/util.py:348
#: ../src/sugar/util.py:341
#, python-format
msgid "%d B"
-msgstr ""
+msgstr "%d B"
+#: ../src/sugar/util.py:350
#: ../src/sugar/util.py:343
#, python-format
msgid "%d KB"
-msgstr ""
+msgstr "%d KB"
+#: ../src/sugar/util.py:352
#: ../src/sugar/util.py:345
#, python-format
msgid "%d MB"
-msgstr ""
+msgstr "%d MB"
+#: ../src/sugar/util.py:354
#: ../src/sugar/util.py:347
#, python-format
msgid "%d GB"
-msgstr ""
+msgstr "%d GB"
#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "Ndaj me:"