From 67203ef57a3273a79c1e08fb066bd245bf9f2159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 07:35:39 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 4410409..a6ed3ce 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,35 +6,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-05 02:13-0400\n" -"Last-Translator: Deependra Ariyadewa \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 09:31+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:329 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:352 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s செயற்பாடு" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:714 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:813 msgid "Keep error" msgstr "தவறு வைத்திரு" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:715 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:814 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "தவறு வைத்திரு: எல்லா மாற்றங்களும் அழிந்துவிடும்." -#: ../src/sugar/activity/activity.py:718 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:817 msgid "Don't stop" msgstr "நிறுத்தாதே" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:721 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:820 msgid "Stop anyway" msgstr "எப்படியாயினும் நிறுத்து" @@ -43,63 +43,64 @@ msgid "Name this entry" msgstr "இப் பெயரை பதி" #: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172 msgid "Keep" msgstr "வைத்திரு" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282 msgid "Untitled" msgstr "தலைப்பில்லாத" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289 msgid "Description:" msgstr "விளக்கம்" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313 msgid "Tags:" msgstr "இணை" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83 msgid "Stop" msgstr "நிறுத்து" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95 msgid "Undo" msgstr "செயலை ரத்து செய்" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103 msgid "Redo" msgstr "மீள் செய்" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110 msgid "Copy" msgstr "பிரதி செய்" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118 msgid "Paste" msgstr "ஒட்டு" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129 msgid "Private" msgstr "தனியார்" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136 msgid "My Neighborhood" msgstr "எனது அயல்" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358 msgid "Activity" msgstr "செயற்பாடு" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428 msgid "Cancel" msgstr "இரத்துசெய்" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478 msgid "Ok" msgstr "சரி" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433 msgid "Continue" msgstr "தொடர்ச்சி" @@ -119,92 +120,98 @@ msgstr "பச்சை" msgid "Blue" msgstr "நீலம்" -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar/util.py:217 msgid " and " -msgstr "உடன்" +msgstr " உடன் " +#: ../src/sugar/util.py:218 #: ../src/sugar/util.py:219 msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:222 +#: ../src/sugar/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "வினாடிகளின் பின்" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:226 +#: ../src/sugar/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%sமுன்" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:241 +#: ../src/sugar/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%dவருடம்" -msgstr[1] "%d வருடங்கள் " +msgstr[0] "%d வருடம்" +msgstr[1] "%d வருடங்கள்" -#: ../src/sugar/util.py:242 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d மாதம்" msgstr[1] "%d மாதங்கள்" -#: ../src/sugar/util.py:243 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d கிழமை" msgstr[1] "%d கிழமைகள்" -#: ../src/sugar/util.py:244 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%dநாள்" msgstr[1] "%dநாற்கள்" -#: ../src/sugar/util.py:245 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d மணித்தியாலம்" msgstr[1] "" -#: ../src/sugar/util.py:246 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%dநிமிடம்" msgstr[1] "%dநிமிடங்கள்" +#: ../src/sugar/util.py:346 #: ../src/sugar/util.py:339 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "காலி" +#: ../src/sugar/util.py:348 #: ../src/sugar/util.py:341 #, python-format msgid "%d B" -msgstr "" +msgstr "%d பி" +#: ../src/sugar/util.py:350 #: ../src/sugar/util.py:343 #, python-format msgid "%d KB" -msgstr "" +msgstr "%d கேபி(KB)" +#: ../src/sugar/util.py:352 #: ../src/sugar/util.py:345 #, python-format msgid "%d MB" -msgstr "" +msgstr "%d எம்பி(MB)" +#: ../src/sugar/util.py:354 #: ../src/sugar/util.py:347 #, python-format msgid "%d GB" -msgstr "" +msgstr "%d ஜிபி(GB)" #~ msgid "Share with:" #~ msgstr "பங்கீடு" -- cgit v0.9.1